"招待を受け入れました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
招待を受け入れました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は彼女からの招待を受け入れた | I accepted her invitation. |
僕は君の招待を受け入れられない | I can't accept your invitation. |
私は招待書を受け取りました | I received an invitation. |
大統領の招待を受けた 人だけが 入れるのです | Only individuals especially invited by the president are permitted inside the debate hall. |
招待を受けてくれて嬉しい | So glad you can accept my invitation. |
得体の知れない集会に 招待を受けたフリをして潜入を? | You don't know what this is and you'll go in like you're invited? |
彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている | He is very reluctant to accept the invitation. |
私は招待状を受け取った | I received an invitation. |
招待していない接続を受け入れる前に確認する | Ask before accepting connections |
喜んでご招待をお受け致します | I am glad to accept your invitation. |
招待してくれた人に敬意を払うためです 黙って招待は受けません | After I was invited by TED, I did some digging, because that's what we do, to know about my host. |
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた | She accepted my invitation to have dinner with me. |
誓子は彼の晩餐の招待を受けた | Seiko accepted his dinner invitation. |
私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった | I was unwilling for my wife to accept the invitation. |
彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた | She hung between refusing or accepting the invitation. |
私は彼女の招待を受諾した | I accepted her invitation. |
メールアドレスを加え 招待状を送ります ここで招待状を受け取る方を見てみましょう | Now, finally, Matt will add guests, whether or not they're on Google . |
彼の招待は受けざるを得ない | I cannot but accept his invitation. |
1 招待は必ず受けること | Here are her suggestions for three steps to networking. |
もし私がひまであれば 彼の招待を受けるのだが | If I were free, I would accept his invitation. |
いろんな招待を受けるようになり | The hard part is, what do I do with all this attention? |
上に行くと 招待状が開きます 郵便で受け取る招待状に少し似ています | From Lindsay's viewpoint, she gets this beautiful event post in the stream. |
私は忙しい そうでなければ君の招待を受けるだろう | I am busy otherwise I would accept your invitation. |
私は忙しい そうでなければ君の招待を受けるだろう | I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. |
私は忙しい そうでなければ君の招待を受けるだろう | I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. |
招待を受理したのに 彼は来なかった | Having accepted the invitation, he failed to show up. |
時間があればご招待をお受けするのですが | If I were free, I would accept your invitation. |
このボックスをチェックすると あなたをゲームに招待したプレイヤーの情報を受け取れます | Check this box if you would like to receive information on players that invite you to games. |
それは彼は招待を受けると... 相手が誰であれ 最初の招待を受けてしまうからです だから今で言う芸者や映画スターみたいな人たちが | The old fogeys don't come because they're mad at Buddha, because when he came to their city he accepted he always accepts the first invitation that comes to him, from whoever it is, and the local geisha, a movie star sort of person, raced the elders of the city in a chariot and invited him first. |
招待状お受け取りをお知らせください | Please respond at your earliest convenience. |
招待を受けてくれるかどうか 分からなかったからね | I wasn't sure whether or not you'd accept my invitation. |
誰でも招待したい人を招待しなさい | Invite whoever you like. |
ドイツに招待 されましたの | I've been invited to spend a week in Germany. |
恐れを受け入れる リスクを受け入れる | (Laughter) |
受け入れたまえ | Pardon his transgressions, both of knowledge and of ignorance. |
招待された | An invitation. |
招待の受取人の一覧です | Specify a list of addresses to send email when the reminder triggers |
招待の受取人の一覧です | Enter a list of comma separated addresses to which an email should be sent when the reminder triggers. |
招待の受取人の一覧です | The list of addressees to receive the invitation |
選択した招待を削除します 削除すると招待された人はその招待を使って接続できなくなります | Delete the selected invitation. The invited person will not be able to connect using this invitation anymore. |
彼を招待したの | Did you invite him? |
あいにくご招待をお受けできないのですが | I'm afraid I can't accept your invitation. |
あいにくご招待をお受けできないのですが | I'm afraid that I can't accept your invitation. |
このオプションを有効にすると 招待への返事が送信された後に 受信した招待メールがごみ箱フォルダに移動されます | When this is checked, received invitation emails that have been replied to will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent. |
招待のみを解除しました | You remove the'invite only 'mode from the channel. |
関連検索 : 招待を受け入れる - 招待状は受け入れ - 招待を受けます - 招待を受ける - 私の招待を受け入れます - あなたの招待を受け入れます - 喜んで招待を受け入れます - 招待を受諾 - 入札を招待 - 入札を招待 - 受け入れました - 受け入れました - 受け入れました - 受け入れました