"喜んで招待を受け入れます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

喜んで招待を受け入れます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

喜んでご招待をお受け致します
I am glad to accept your invitation.
僕は君の招待を受け入れられない
I can't accept your invitation.
喜んでご招待に応じます
I will be very happy to accept your invitation.
大統領の招待を受けた 人だけが 入れるのです
Only individuals especially invited by the president are permitted inside the debate hall.
私は彼女からの招待を受け入れた
I accepted her invitation.
招待してくれた人に敬意を払うためです 黙って招待は受けません
After I was invited by TED, I did some digging, because that's what we do, to know about my host.
招待していない接続を受け入れる前に確認する
Ask before accepting connections
招待を受けてくれて嬉しい
So glad you can accept my invitation.
彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた
She gladly accepted his proposal.
私は喜んで 招待されるつもりよ
I don't mind inviting myself over, because I know you kind of like me, Chuck. Well, I, uh....
彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている
He is very reluctant to accept the invitation.
私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます
We are delighted at having been invited.
私は招待書を受け取りました
I received an invitation.
私は招待状を受け取った
I received an invitation.
私たちはあなたの申し出を喜んで受け入れます
We happily accept your proposal.
時間があればご招待をお受けするのですが
If I were free, I would accept your invitation.
メールアドレスを加え 招待状を送ります ここで招待状を受け取る方を見てみましょう
Now, finally, Matt will add guests, whether or not they're on Google .
いろんな招待を受けるようになり
The hard part is, what do I do with all this attention?
得体の知れない集会に 招待を受けたフリをして潜入を?
You don't know what this is and you'll go in like you're invited?
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた
She accepted my invitation to have dinner with me.
上に行くと 招待状が開きます 郵便で受け取る招待状に少し似ています
From Lindsay's viewpoint, she gets this beautiful event post in the stream.
彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた
He gladly accepted our offer.
彼の招待は受けざるを得ない
I cannot but accept his invitation.
1 招待は必ず受けること
Here are her suggestions for three steps to networking.
もし私がひまであれば 彼の招待を受けるのだが
If I were free, I would accept his invitation.
招待の受取人の一覧です
Specify a list of addresses to send email when the reminder triggers
招待の受取人の一覧です
Enter a list of comma separated addresses to which an email should be sent when the reminder triggers.
招待の受取人の一覧です
The list of addressees to receive the invitation
あいにくご招待をお受けできないのですが
I'm afraid I can't accept your invitation.
あいにくご招待をお受けできないのですが
I'm afraid that I can't accept your invitation.
しかし 私はこの見出しを 喜んで受け入れましたし
It was a tradition that you didn't chat about your business in public.
私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった
I was unwilling for my wife to accept the invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた
Seiko accepted his dinner invitation.
彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた
She hung between refusing or accepting the invitation.
喜んでお申し出をお受けします
We gladly accept your offer.
刑務所内に囚人の家族を招く機会があれば いつでも喜んで受け入れます と 彼はわかっていたのです
He contacted me immediately and said, whenever there is an opportunity to bring families inside, his doors are always open.
喜んで受けよう
And gladly I accept it.
喜んで受けるよ
But I'd most likely enjoy it.
喜んで申し出をお受けいたします
We gladly accept your offer.
これを受け入れるんですか?
Is that something you can live with?
私は忙しい そうでなければ君の招待を受けるだろう
I am busy otherwise I would accept your invitation.
私は忙しい そうでなければ君の招待を受けるだろう
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.
私は忙しい そうでなければ君の招待を受けるだろう
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.
それを喜んで受け入れてくれます 非常に知的に刺激的な場所であり
This is a place that not only accommodates my needs but actually embraces them.
それは彼は招待を受けると... 相手が誰であれ 最初の招待を受けてしまうからです だから今で言う芸者や映画スターみたいな人たちが
The old fogeys don't come because they're mad at Buddha, because when he came to their city he accepted he always accepts the first invitation that comes to him, from whoever it is, and the local geisha, a movie star sort of person, raced the elders of the city in a chariot and invited him first.

 

関連検索 : 喜んで招待 - 喜んで招待 - 招待を喜ん - 喜んで受け入れます - 喜んで受け入れます - 喜んで受け入れます - 喜んで受け入れます - 喜んで受け入れます - 招待を受け入れる - 喜んでご招待 - 招待を受けます - 私の招待を受け入れます - 招待を受け入れました - 招待状は受け入れ