Translation of "gladly accept invitation" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Accept - translation : Gladly - translation : Gladly accept invitation - translation : Invitation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accept invitation
イベントを受諾
Accept invitation conditionally
イベントを条件付きで受諾
We gladly accept your offer.
喜んで申し出をお受けいたします
We gladly accept your offer.
喜んでお申し出をお受けします
And gladly I accept it.
喜んで受けよう
I can't accept your invitation.
僕は君の招待受け入れられない
Only Takeuchi didn't accept the invitation.
竹内だけは招待に応じなかった
He did not accept their invitation.
彼は彼らの招待に応じなかった
I cannot but accept his invitation.
彼の招待は受けざるを得ない
I am glad to accept your invitation.
喜んで招待をお受け致します
I'm afraid I can't accept your invitation.
あいにくご招待をお受けできないのですが
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.
私は忙しい そうでなければ君の招待を受けるだろう
So glad you can accept my invitation.
招待を受けてくれて嬉しい
I expect him to accept my invitation.
来てくれる筈よね?
If it's friendship you want from me, I'll gladly accept.
お前が僕に友情を求めてくるなら 快く受け入れてやろう
He is very reluctant to accept the invitation.
彼は招待受け入れのをたいそう渋っている
To my regret I cannot accept your invitation.
残念なことに あなたの招待に応じられない
I'm afraid that I can't accept your invitation.
あいにくご招待をお受けできないのですが
Say what you will, he won't accept your invitation.
君が何を言おうと 彼は招待には応じなかった
I will be very happy to accept your invitation.
喜んで招待に応じます
If I were free, I would accept his invitation.
もし私がひまであれば 彼の招待を受けるのだが
If I were free, I would accept your invitation.
時間があればご招待をお受けするのですが
I am busy otherwise I would accept your invitation.
私は忙しい そうでなければ君の招待を受けるだろう
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった
I was unwilling for my wife to accept the invitation.
私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった
I wasn't sure whether or not you'd accept my invitation.
招待を受けてくれるかどうか 分からなかったからね
Gladly.
今日ナイトクラブの巡業から 町に着き
Gladly.
喜んで
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.
私は忙しい そうでなければ君の招待を受けるだろう
Yeah. But I do accept your invitation. It'll have to be later though.
でもお招きはお受けします 遅くなると思いますが
I really appreciate it and I'd be very pleased to accept your invitation.
ありがたく参加許可をお受けし ご配慮に大変感謝いたします
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.
こういう事情ですから 残念ながら せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです
Invitation
招待
Invitation?
招待ですって
If you need me to take the guilt on this one, fine, okay? I accept it gladly.
But I am not telling them a thing about this.
I'll gladly help you.
喜んでお手伝いしますよ
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので 御招きに応じられません
Personal Invitation
個人招待
Decline invitation
招待への反応
Delegate invitation
イベントを委任
Forward invitation
イベントを転送
Invitation List
no recurrence
A2 Invitation
A2 案内状
Game invitation
ゲームへの招待Comment
An invitation?
そっか じゃ 私が誘おうじゃないか

 

Related searches : Gladly Accept - Accept Invitation - Invitation Accept - Would Gladly Accept - I Gladly Accept - We Gladly Accept - Accept An Invitation - Accept My Invitation - Accept Your Invitation - I Gladly - We Gladly