"授与されていました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
授与されていました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
名誉博士号を 授与されました | University of Montana, the very people that had thrown me out of college, 7 times, gave me an honorary doctorate! |
数々の賞を授与された | He earned an impressive list of commendations during his career. |
その貢献が評価されて 大学に通うための奨学金を授与されました | Not only this. |
カリフォルニア州テクノロジーライセンスを授与します | In the meantime, congratulations. |
本日 メダルを授与します | Today, I am rewarding them with these medals. |
コンテストの終わりに賞が授与される | Prizes will be awarded at the end of the contest. |
学校はメアリーに賞を授与した | The school awarded Mary a prize. |
ゲムシタビン ナベルビンが投与されました | She had gotten Carboplatin Taxol, Carboplatin Taxotere, |
教授が計画を立てて下さいました | So... the professor is ready with the plans. |
いや これでどうだ 王冠授与式 | No, how about this? Crowned Head? Huh? |
これらのバッジを授与された者は 上級探検家にレベルアップです | By receiving these badges, the following explorers will graduate to Senior Explorers. |
生徒たちはより授業に関与しているのです | What's different in my room, is this. |
MBA 教授に感銘を与えようとしているとします または 直間を養い | Are you trying to pass the CFA exam, or are you trying to impress your MBA professor? |
基本を学ぶ授業は存在しません ただコンピュータを与えられ | For some reason, there's no standard syilabus, there's no basic course. |
彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した | They awarded him a gold medal for his achievement. |
私たちは授業へ参加する許可を与えました | And yes, she was older to be in fourth grade. |
数日中にワースは 議員から銀星章を授与される | See, the thing is, in three days, the senator is scheduled to give Corporal Werth the Silver Star. |
授業料が払えなくなって よく追い出されました | And what happened was, because they could afford it sometimes, sometimes not, |
1982年にはリンドバーグ財団からの賞を 授与され それに応えて論文を提出することになりました | But while this was going on, in 1982, I got a prize from the Lindbergh Foundation their annual prize and I had to prepare a paper on it, which collected all my varied thoughts and varied interests over the years. |
良しとされていました これに影響を与える本も書かれ | In the 1980s, it was very fashionable to talk about getting prices right. |
こうして刺激を与えてくれました 何が大切か思い出させてくれました | And that's what you, the people of Newtown, have reminded us. |
皆さんは私にこれまでにない自信を与えてくれました | I hope that that turns out to be true. |
ついさっき テレタイプで 送られて来ました ジョン ランボーは ベトナム帰還兵です グリーンベレー 名誉勲章授与者 戦争の英雄です | John Rambo is a Vietnam veteran, belongs to the Green Berets' has the medal of honor and is a War hero. |
正教授の席まで与えるって 私は どうして選ばなければ ならないのかって怒られたのに | If I stay within the school, they said they would even give me a tenured position there. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | Say My Lord, forgive and have mercy. You are the best of the merciful. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) say, My Lord! Forgive and have mercy, and You are the Best of all the Merciful. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And say 'My Lord, forgive and have mercy, for Thou art the best of the merciful.' |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And say thou my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the Best of the merciful ones. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And say (O Muhammad SAW) My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy! |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And say, My Lord, forgive and have mercy, for You are the Best of the merciful. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And say, (O Muhammad) My Lord, forgive us and have mercy on us, for You are the Best of those that are merciful. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And (O Muhammad) say My Lord! Forgive and have mercy, for Thou art Best of all who show mercy. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | Say, My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And say 'My Lord, forgive and have mercy, for You are the Best of the merciful' |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And, O Muhammad , say, My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | (Muhammad), say, Lord, forgive me and grant me mercy You are the best of the Merciful Ones. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And say O my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the best of the Merciful ones. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | Say, Lord, forgive us and have mercy. You are the best of those who show mercy. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | So say O my Lord! grant Thou forgiveness and mercy for Thou art the Best of those who show mercy! |
その素晴らしさを発見していく 機会を与えてくれました その素晴らしさを発見していく 機会を与えてくれました その様に育ったせいか | They didn't know all that much about it, but they gave me the opportunity to discover it together with them. |
渡されました この例では 金を捧げ 鉄を授かった と彫られています | And it was replaced with replica jewelry made of cast iron. |
教授 12年の付き合いを通して教授と呼ばれていました 教授 バカにするつもりはまったくないのですが | And he looked at me and he leaned forward, and he said, Professor, he'd known me for 12 years, he still called me Professor. |
今まで防衛術の授業は 乱れていましたが | Your previous instruction in this subject has been disturbingly uneven. |
あるいは裏に情報が付与されたりします | It's mediated by information before the comprehension. |
健康な人の便が 投与されましたが | She's been suffering for years. |
関連検索 : 授与されました - 授与されました - 授与されました - 授与されました - 授与されました - 授与されました - 授与されて - 授与されています - 授与されています - 授与されています - を授与されました - 授与されていませんでした - それが授与されました - 授与されます