"控訴審理"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

控訴審理 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

TPB の控訴審裁判が 始まりました
That's the whole concept.
2010年11月 控訴審判決 前日 起きて
It was you who dropped the papers.
控訴裁判所へ
I don't really care about parking tickets I have a 7 million debt.
国は控訴の方針
Sets KIlCHI ISHlZAKI
その後つい最近になって 控訴審で無罪になりました
To cut a long story short, she was convicted at the time.
控訴裁判所は 被告の訴えを退けた
Copy the link. The link underneath!
でも また控訴ですって
And Umebayashi?
控訴する余裕などなく
They can't afford to be off the streets. They'll cut deals that include some jail time.
控訴で覆る可能性は低い
This verdict makes me upset to the bone.
控訴する事もできる 何の発表 さぁ
The way it works in Sweden is that they can't... ...do anything about the case before we can't appeal anymore.
被告は上級裁判所に控訴するだろう
The defendant will appeal to a higher court.
控訴したから1年が 8ヶ月に減った
Hi. I just wanted to say that they gave us a shorter sentence.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
上院議員 陪審員に無実を誠実に訴えて
Tell them an honest attempt means not guilty.
判決に利害関係は無かった 彼らは控訴した リー フレドリクの恋人
The verdict is questionable, since he might be perceived as being biased.
量刑不当として 控訴させていただきます またノックですか
I wanted you to know that I'll be appealing the decision.
スリロが奴らに刑を課しても 控訴数の新記録になるだけだ
Even if you blow enough smoke to get convictions out of Surrillo you're gonna set a new record at appeals.
結局判事は再審請求を受理しました さらに検察が再び彼を訴追する場合
At the end of it, he made the judgment that he was going to grant the petition for a retrial.
審理に行きました
So I said okay.
経験と才能を持ちより 上訴審にフランシスコ カリヨの 再審請求を行うことにしました
led by an amazing lawyer named Ellen Eggers to pool their experience and their talents together and petition a superior court for a retrial for Francisco Carrillo.
倫理審査が緩いこと
lower risk of litigation,
ナフィールド生命倫理審議会は
This is a moral issue.
フィットネスの審理がキャンセルされた
the fitness hearing got cancelled.
彼を告訴する理由は何ですか
What's the accusation against him?
あの精神状態で 起訴は無理よ
But you don't intend to charge him. He was not in his right mind.
審理が終わるまで女は...
She cannot leave the court until...
控え  銃
Arms.
控え銃
Port.
控え目
Low maintenance?
言論の自由を審理にかける
Free Speech on Trial
彼は捕らえられ審理を受け
It was a toy gun.
トールマンさん 審理は好きじゃない
I I'm not a one place guy. ( exhales )
よって 審理は 非公開とする
The proceedings therefore will be secret.
悲鳴には理性にさえ訴える力がある
There is eloquence in screaming.
無理だ 動物虐待で訴えられるなんて
This is absurd. I'm being accused of animal cruelty. It's better to be accused of necrophilia.
裁判長  では 被告人 今 検察官が読み上げた控訴事実に間違いありませんか
Defendant, do you admit to these charges against you?
事実を立証する必要があります そして国際審議会に提訴を
What we need is the proof of what they are doing before we bring it to the Council of Nations.
裁判所が再審理を決めたのは 2001年のことですが 審理は一向にはじまりません
According to the Yadav family, the local court has been scheduling a case review since 2001, but a judge has never appeared.
ではザッカーバーグ君 理事会審問を始めます
Mr Zuckerberg, this is an Administrative Board hearing.
マジックミラーの向こう側に 陪審裁判のアドバイザーたちが控えていて 模擬裁判をした後の
This is a jury simulation deliberation room, and you can see beyond that two way mirror jury advisers standing in a room behind the mirror.
よく知られた控訴例が続出しています 法律制度の話として締めくくりますと
And there have been celebrated appeal cases in Britain and elsewhere because of that.
メモリから控除
Subtract from memory
この事件は誰が審理するのですか
Who will try this case?
あの事件は誰が審理するのですか
Who will hear the case?
武力に頼るものではなく 理性に訴えなさい
Do not resort to the sword but appeal to reason.

 

関連検索 : 控訴審 - 控訴審勝訴 - 控訴審判決 - 控訴審判決 - 控訴審判決 - 控訴審判決 - 控訴理由 - 控訴 - 控訴 - 控訴 - 控訴 - 控訴 - 控訴 - 控訴の理由