"措置の施行"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
措置の施行 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
応急措置? | The temporary fix? |
修正措置の提案 | Proposed Corrective Action |
差別是正措置 | Affirmative action. |
違う 下水道の措置 | This is a plumbing part. It's called a ptrap. |
何かの冷暖房の措置 | This is some sort of condensing unit. |
安全措置だ レバーを | It's a failsafe device, activated |
47 五角形の内角の措置 | So it's D. |
安全措置はないか | Any security? |
脈がない. . 蘇生措置を. | We got to move! |
アデル 予防措置は万全かね | Adele, do you think we've taken enough precautions? |
救命措置は とられていません | No attempts to revive her were made. |
これを含めた23の大統領行政上措置を本日発表します | We don't benefit from not knowing the science of this epidemic of violence. |
差別撤廃措置の目標も達成できるぞ | He said, That way we could fulfill our affirmative action goals for the Heinz company. |
合衆国政府は措置を講じました | So there was a bit of a conflict there. |
特別な措置が必要だと言う事に | gt gt Avis |
ウォール ストリートでも 救済措置はされました | I'm serious now. |
親父の顧問が停止命令や 適切な措置を | He's gonna look at all this and if he thinks it's appropriate he'll send a ceaseanddesist letter. |
優遇措置には大反対していました | This is very important. I actually used to be a huge opponent to anything related to quotas, affirmative action. |
ヨーロッパでは救済措置がされていました | They've had bailouts in London. |
こういう最新措置があるわけない | It shouldn't have such an advanced system. |
しかし 予防措置をして治療出来ます | But we can heal you, prevent it from developing. |
新車工場や自動車工場拡大を促したとしましょう 彼らは全種の事業税制措置を施します | So for example, states compete very vigorously to attract new auto plants or expanded auto plants. |
論争の多い話題 積極的差別是正措置とバス通学 | Hotly debated topics proactive stance against discrimination and school busing. |
2メートル以内の電子機械のデータを 読み込んでいく措置だ | Wireless hard drive that swallows up any electronic data within ten feet of it. |
適切なときに適切な措置を講ずるべきです | You should take the appropriate measures at the appropriate time. |
たとえ信じがたくとも... 予防措置を取らねば | Well, whether we're sure of it or not, Mr. Matthews, the time has come to take some precautions. |
そのような行為は禁止されています 科学的ではないし 必要のない措置です | And yet, in Europe, that practice has become illegal since 2001 as a result of the foot and mouth outbreak. |
でも いつだって 応急措置ってものが あるじゃない? | You know, of course there's always the temporary fix. |
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった | The government adopted strong measures to fight inflation. |
だが 強調しておいてくれ 単なる予防措置だと | But emphasize that this is just a precaution. |
もう限界だ 処置を施す | It's reached the tipping point. We have to act. |
妨害しようと多くの措置を取ったが 控えめな措置が功を奏さなかったので ある段階で JSTORはMITからの データベースへのアクセスを遮断しました | Well, JSTOR and MlT take a number of steps to try to interfere with this, when they notice that this is happening, and when the more modest steps don't work, then at a certain stage, JSTOR just cuts off MlT from having access to the JSTOR database. |
連邦航空局が離陸を規制してるが 警戒措置でね | The faa has grounded some planes, but it's only a precaution. |
私が3年半以上も関わってきた CL Financialという 企業に対して行われた 救済措置の | But I'm going to segue to another thing that relates, because one of my private campaigns I've been conducting for over three and a half years is for transparency and accountability around the bailout of CL Financial. |
健康保険問題 金融街のボーナスや救済措置について 貧富の差や | Look at all the arguments we have these days over health care, over bonuses and bailouts on Wall Street, over the gap between rich and poor, over affirmative action and same sex marriage. |
右側通行から左側通行に 安全に移行するためです 近隣の左側通行の国から 安く中古車を輸入するための措置でした | In 2009, the country of Samoa prohibited the sale of alcohol for three days to keep people safe while the island nation switched from driving on the right side of the road to driving on the left. |
これ 強制的な措置 は医薬品特許プールにはできません | They were forced to do so. |
適切な措置を講じていれば企業秘密は保たれます | It's basically how safe do you think your idea is going to be inside your company protected with armed guards and a vault. |
だから その措置またはその長さ同じでなければなりません | They're corresponding sides of congruent triangle |
手後れにならないうちに 必要な措置を取るべきです | We should take the necessary steps before it's too late. |
恐竜が島から脱出した場合の 非常措置がある 遺伝子の操作で | That's absolutely out of the question. The lysine contingency prevents the spread of animals, if they ever get off the island. Wu inserted a gene that creates a faulty enzyme in protein metabolism. |
この戦略は大胆だね でもこの状況には思い切った措置が必要 | I know this strategy is very bold, but these circumstances call for drastic measures. |
あなたが彼女に施設と装置を | Just admitted that you supplied her |
何らかの措置を取らなくてはなりません コリン 措置をとることを約束しよう それが我々の目的です 今我々にできることをしなくてはなりません | I'm here because of what happened to me keeps happening to other people, and we have to do something about it. |
お前がボスクの施設のどこかに置いてきた | I think you left him somewhere inside Vosk's compound. I think you left him somewhere inside Vosk's compound. |
関連検索 : 実施措置 - 措置の実施 - ドラフト実施措置 - 移行措置 - 行政措置 - 移行措置 - 執行措置 - 国内実施措置 - 法執行措置 - 法執行措置 - 是正措置を実施 - 強制執行措置 - この措置 - コアの措置