"援助を取ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
援助を取ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ご援助を感謝します | I appreciate your help. |
ますます ますます多くの顧問を援助 これらのアドバイザー取得を開始 | But these advisers, one, we start sending more and more aid, more and more advisers. |
ここにも おられますね 私的援助は公的援助を | We also have private citizens now who have a lot of money some of them in this audience, with private foundations. |
援助を求める人から 4,000通の電子メールを受け取りました | We run from a couple of laptops, and in the first couple of days, |
できる限りの援助をする | We'll give you any assisatnce that we can. |
職を求め集まります 援助の使い方は | For which many people, even from other parts of the world, are going there to find jobs. |
ご援助ありがたくぞんじます | We appreciate your help. |
私の力が及ぶ限り援助します | I'll help you to the best of my power. |
私の力が及ぶ限り援助します | I'll help you as much as I can. |
私の力が及ぶ限り援助します | I'll help you to the best of my ability. |
経済援助団体の医療援助活動です | I'm with the Economic Aid Mission, on the medical side. |
死んだ援助 という本もあります | There's Bill Easterly's book. |
それにより援助が提供されます | It's the same. We need infrastructure, infrastructure and discipline. |
そして資金援助者でもあります | He's my doctor. He's my lawyer. |
今もEUは援助をしています | They didn't say, No, you know, we're not going to take this. |
援助が逆方向に注がれていたと分かります つまり援助によって権力者が力をつけ | But if you look, if you have that perspective, then you can see what happened in the last 60 years. |
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する | Sam helps whoever asks him to. |
政府の援助はありません | This is by a local Ghanaian entrepreneur, using his own capital. |
私はできる限りあなたの援助をします | I'll help you as far as I can. |
私はできる限りあなたの援助をします | I'll help you as much as I can. |
私はできる限りあなたの援助をします | I'll help you as much as possible. |
次は 援助 です | When her sister's name is called from the lottery. |
大規模な援助支援です ありがとうございました | So, what did you do, last time you got serious? |
援助を歓迎する マスター プロ | Any help is welcome, Master Plo. |
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する | He helps whoever asks him to help. |
ジオマップにまとめ 資金援助者が共通のプラットフォームで 全ての援助プロジェクトを 確認するようになりました | In this manner, the World Bank has now GeoMapped 30,000 project activities in 143 countries, and donors are using a common platform to map all their projects. |
彼の援助を期待するな | Don't rely on his help. |
彼は彼女を援助してやる必要がありますか | Does he need to help her? |
父が金銭的援助をしてくれます | My father will support me financially. |
ますます多くの人々が援助を申し出た | More and more people offered to help. |
彼の援助をあてにするな | Don't count on his assistance. |
援助するなという意味ではありません | They don't understand. |
いつでも彼の援助を求められます | You can always ask for his help. |
私は喜んであなたの援助をします | I'd be happy to help you. |
あなたの援助に感謝します | I'd appreciate your help. |
援助が要る... | Sector Seven is just not working yet. |
何か援助に | Something to help? |
私は生きている限りあなたを援助する | I'll support you as long as I live. |
友達の援助を当てにするな | Don't lean on your friends for help. |
取り戻す手助けをしたのです | like they were doing elsewhere in Africa, |
我々はあなたに援助を求めています | We are looking to you for help. |
対外経済援助より多額だ | And it's more than just foreign aid programmes. |
単なる資金援助とも違います | Eduardo Suplicy A basic income is no charity. |
テイラーは 経済援助を持ち出した 莫大なドルの 援助計画だ | President Taylor is lifting economic sanctions, and offering an aid package worth billions of dollars. |
REDD Plus実行のため 10億ドルもの援助を行っています 取り組みは既にはじまっているのです | And already Norway has contributed a billion dollars each towards Indonesia and Brazil to implement this Red Plus scheme. |
関連検索 : 助言を取ります - 援助の取り組み - 取得中援助 - 援助 - 援助 - 援助 - 援助 - 援助を与えます - 援助を求めます - 援助を貸します - 援助を書きます - 援助を運びます - 援助を与えます - 援助を上げます