"損傷を受けた"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
損傷を受けた - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
火災 銃撃を受けた 左舷損傷 | Taking fire. I'm hit. Portside damage. |
燃料集合体は損傷を受けていない | Now, if you look at Unit 4 which we've talked about in the past the fuel rods are dry, but the fuel racks are intact |
列車の後部3両はひどい損傷を受けた | The last three coaches of the train were badly damaged. |
このプラスチックは火によって損傷を受けない | This plastic is not damaged by fire. |
頭に撃ち込まれた銃弾で 脳が損傷を受けている | A bullet in the head would normally indicate significant brain trauma. |
彼は損害を受けた | He suffered great losses. |
試験を受け損なった | He failed to take the exam. |
地殻変位による崩壊の時に 船体に 損傷を受けました | The roof collapsed during the shifting of the earth's crust. |
損傷を受けても 自然治癒する 誰もが知っている | It can withstand the most brutal injury... and yet repair itself miraculously. |
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる | An injury is much sooner forgotten than an insult. |
そのエリアが損傷を受けると 顔を見る機能を失うのです | I talked about that earlier. |
損傷 破損 崩壊 | Liquidate. Abrogate. Quell. |
外壁を損傷 | We're losing hull plating. |
私達は損害を受けたの | I also represent the gaming industry. But not music. |
損傷なくそのままです 内側に形成された損傷だけです | Okay, so everything around it is whole and intact. |
橋のいくつかは損傷を受けるか 流されるかしている | Several bridges have been damaged or swept away. |
戦闘で受けた損傷は修復を終え 異星人の船を再び捜している | Our battle damage has been repaired... and we've resumed our search for the alien vessel. |
損傷無し | No damage. |
衝撃だけで損傷はない | Shook us up a bit, but no damage. |
その会社は大損害を受けた | The company suffered a great loss. |
人々は噴火で大損害を受けた | People suffered heavy losses in the eruptions. |
私達は1万ドルの損害を受けた | We suffered a loss of 10,000 dollars. |
多大な損害を受けてない | It has not sustained extensive damage. |
脊髄を損傷した患者には | People with spinal cord injuries, |
細胞は 損傷し | this process continues throughout our lives. |
その結果として 肺炎にかかり 肝臓 腎臓 脳までが損傷を受けます | And what does happen with that eventually is pneumonia sets in and liver, kidney, brain damage. |
損傷したサンショウウオの足です | You see here a little video. |
内臓の損傷して... 目を失った | Internal injuries and... |
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた | He sustained an injury which will take a month to heal completely. |
内臓損傷がある | He has internal damage. |
頭部右側に損傷 | Head injury on the right, |
みぞおちに損傷を与え | Traumamatize, solar plexus. |
血流をただよって 損傷した臓器へ向かい 損傷した組織を 修復する増殖因子を | And these stem cells then float in the bloodstream and hone in to damaged organs to release growth factors to repair the damaged tissue. |
パワー変動が他のシステムを損傷させた | The power surge disabled other systems. |
僕がこの傷を受け生き残ったのは | Do you know why I survived, professor? The night I got this? |
脳損傷の危険性は | Is there any risk of brain damage? |
私はその事故で右足を損傷した | My right leg was injured in that accident. |
心中隔欠損傷や四徴症を患った | People still believe in Voodoo. Heart disease, |
その建物は火事で非常に損害を受けた | The building was heavily damaged by fire. |
被害を受けた世帯は 損害保険監査人の | There's a gap here. |
硫化水素を与えられた動物は 標準ケアを受けた動物に比べ 心臓の損傷が70 減少しました | In one model of heart attack, animals given hydrogen sulfide showed a 70 percent reduction in heart damage compared to those who got the standard of care that you and I would receive if we were to have a heart attack here today. |
損傷はすべて少しずつ違いました 他のタイプの脳の損傷もありました | So there is the pattern that every one of them had, but they all were a little different too. |
フェルナンド コエーリョで弾道エキスパートが損傷を調べ | If there were some people here, they would be broken |
死因は首の損傷です | And it's very, very easy to see the damages on the bone structure. |
チップが損傷してるんだ | There's physical damage to her chip. |
関連検索 : 損傷を受け - 損傷を受けた受信 - 損傷を受けた人 - 損傷を受けた車 - 損傷を受けた評判 - 損傷を受けた荷物 - 損傷を受けた細胞 - 損傷を受けた機器 - 損傷を受けた株式 - 損傷を受けた関係 - 損傷を受けた組織 - 損傷を受けた財産 - 損傷を受けた製品 - 損傷を受けた木材