"放棄してはなりません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

放棄してはなりません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

暴力は放棄したんだ
I have renounced violence.
この女性の家は放棄せざるを 得ませんでした
This woman's house has had to be abandoned.
放棄された土地と思うかもしれません
And the old fields, the successional fields that go.
放棄
Abandoned
それは残念だな 俺達は放棄してないんだ
Well, that's a shame because we haven't.
遺棄しません
We won't abandon you.
放棄したんですね リハビリも
But he gave up on that, too.
私を放棄した
The world...
今になって放棄しようって
We're going to lose anyways. So just tell them you're going to the MT.
なぜ大砲を放棄した
How did it happen that the gun was abandoned?
船は放棄する
Abandon ship.
船舶を放棄しろ
Abandon ship!
そして あなたは自由を放棄している
And your life is a ghost story.
放棄するね
When I can predict or plan it, I don't do it.
それは廃棄物ではありません
It's not the Wastes
イスラム教が放棄したルネサンス
Islam s Forsaken Renaissance
暗号学は 物理的なロックを放棄し
This is called 'decryption.'
旅をしていたのは 誓いを放棄し
I was a fugitive from God.
デズ 訓練を放棄したいなら ビリー 本当なんだ
Des,if you're trying to get tossed out of service billy,i am telling you the truth,man.
それは破棄して俺を解放してくれ
You can tear that up and give me some peace.
全部バラバラにして アトランタで 放棄した
Shattered all to hell. Abandoned outside Atlanta.
ここは放棄された
We thought the place was abandoned.
つまり 放棄することはできない権利なのです
The King can't take these rights away.
自分の仕事を放棄することになります
And yet, if I just allowed myself to be overwhelmed by these feelings,
彼はその考えを放棄した
He abandoned the idea.
合わないのでこれは棄却しなければなりません
We go back and say does this match?
日本国民は戦争を放棄している
The Japanese people have renounced war.
見放してはいけません
Don't break now.
見放してはいけません
Don't break now.
いま1キロあたり100ベクレルは 放射性廃棄物と同等なんですよね
The first thing I'd like the government to engage is the food safety standards they must change it.
コーランを読み初めて 途中で放棄してしまった
But the thing is, how come it's news to most people?
だからこれらは放棄できてしまう権利なのだと
For example, if we all agree that we're part of a government, we may give up our right, say, to take somebody else's property or whatever it may be.
会社はその計画を放棄した
The company abandoned that project.
乗組員はその船を放棄した
The crew abandoned the ship.
確かに 自棄では ありましたが... 過ちは変わりません
Sure, I was desperate, like a lot of people back then but that don't change what I did.
あなたはこれを放棄出来ないでしょ
You can't just walk away!
君が自分から親権を放棄したんだ
I didn't take her away.
だから放棄したのです
(Laughter)
人気がないな 放棄されたらしい
It looks like it's deserted.
放射性廃棄物の中で繁殖しました
breeding inside drums of radioactive waste.
その計画は放棄された
The plans were discarded.
法廷でそれを是正する権利を放棄したくはありません 公害を防止するような規制など
We certainly don't want to give up the rights, when people do something wrong, to seek redress in the courts.
テーマやシリーズや 被写体を放棄し 機材は売り払い
I dropped the projects and the concepts, and the themes and the series and the subjects
親権放棄の申請書
Emancipation papers.
親権放棄の申請書
Emancipation papers?

 

関連検索 : 放棄しません - 放棄ではありません - 解放してはなりません - 放棄しなければなりません - してはなりません - してはなりません - してはなりません - 放棄なし - コミットしてはなりません - 許してはなりません - カバーしてはなりません - レンダリングしてはなりません - サーブしてはなりません - 放棄することはありません