"政府の取り組み"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
政府の取り組み - 翻訳 : 政府の取り組み - 翻訳 : 政府の取り組み - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
官僚機構で動く政府の仕組に取り組む必要があります | Because that's where the real work of government happens. |
すべ他の人々です 官僚 政府機関 宗教組織 学校 誰もが取り組みを行いました | Every ministry, even judges, had to be involved in AlDS education everyone and we said the public, institutions, religious institutions, schools everyone was involved. |
瓦礫を安全に処分しようという 政府の取り組みは難航しています | Piles like these litter the Exclusion Zone. |
国際組織や 非政府組織 NGO や | The rest wider array of partners. |
この実現に向けて取り組んでいます 多くの政府や地域が | Almost every field of science engineering and clinical practice is involved in trying to get this to happen. |
3カ国の政府が 45年間もこの問題に取り組んでいますが | And the reason it has to be sub orbital is, there is not solutions for adequate safety to fly the public to orbit. |
政府が放映するテレビ番組などで得る情報のみ | And so, the sense that we're more, one people rather than there's separate people. |
同じ取り組みが必要です 政治的改革も | We need to make the same approach with the Internet. |
それぞれの地方政府は国の政府のような組織になっていて | We have 81 units of local government. |
官僚機構に取り組んだ活動です 政府への期待を捨てた人には | That's not being politically active, that's being bureaucratically active. |
瓦礫を安全に処分しようと 政府は必死に取り組んでいます | Piles like these litter the exclusion zone. |
今回の取り組みは | Don't ask me that. |
政府は家屋の徴用と取り壊しを制限する 法律を制定し 地方政府の強制的な取り壊しを | So the good news is that earlier this year, the state council passed a new regulation on house requisition and demolition and passed the right to order forced demolition from local governments to the court. |
軍が政府を乗っ取った | The army took over the government. |
政府や研究機関のアドバイザーとして 科学者に貧困問題の 取り組み方や技術研究の開発の仕方を | In '85, '86, I was in Bangladesh advising the government and the research council there how to help scientists work on the lands, on the fields of the poor people, and how to develop research technologies, which are based on the knowledge of the people. |
政府の戦略意図は 犯罪組織 そして | No, absolutely not. I want to be very clear. |
暴力を取り締まるのは 政府の責任である | It is up to the government to take action on violence. |
非政府組織 企業 その他の市民団体が | And thirdly, because of the rise of non governmental organizations. |
中央政府や州政府が | That's what happens in some systems. |
コスタリカ政府と 英国政府が | And then on the seventh of September, I was invited to New York. |
政府の取る通常の対応がこれで | like attacking a president or a prime minister? |
アイアンマンが政府のどの組織にも属さないため | As he does not operate within any definable branch of government, |
代わりにのみ政府は投票の ITU であります | Unlike the Internet the ITU was not build on open discussion among scientists and engineers. |
そしてこの取り組みの後 | Last year in my freshman algebra class, my passing rate was only 52 . |
政府の夢 | Dream states? |
石油枯渇問題への取り組みを産業や政府に助言している リチャード ハインバーグ氏がインターネットで話を聞かせてくれた | Over in California at the Post Carbon Institute, there is a man who has advised business, industry and governments on how to cope with oil depletion. |
ばらばらの取り組みでは | A number of pharmaceutical companies were working on it. |
すばらしい非政府組織です 悪党役は | Oxfam, a great non governmental actor. |
ようやく今この取り組みの | We've known that for a long time. |
そして第三に 非政府組織の増加によって | The median contribution was somewhere around 57 dollars. |
政府か | The government? |
ノルウェーの政府や | It's otherworldly, beautiful. |
政府のプロジェクトよ | Some kind of government project. |
一般市民のみに依存する政府 | A republic. A representative democracy. |
指揮を執る取り組みです 様々な協賛者や各国政府の協賛を得て 海域全体で統合した管理体制を | This is the initiative that's been coordinated by Conservation International with a variety of partners and governments to actually try to bring integrated management regime throughout the area. |
エコ ヒーロー という取り組みを | So, shortly, I'm going to be |
この取り組みは 個性が違う | In fact, on the contrary, it highlights them. |
この復元に取り組みました | That's an adult Orinoco crocodile in its jaws. |
事業としての取り組みです | 50x15, which I think is really critical, is that it is not a charity. |
つまり革命政府は | So in February, the National Assembly, or the National |
(拍手) この取り組みの次のステップは | (Music) (Applause) |
私は オープン政府 のトップになり | like we have today. |
エイズに対する取り組みのリーダーであり | You saw one reference to that in what we were able to do with AlDS drugs. |
政府よりも 市場よりも | They serve the demos, democracy. |
政府がこの悪夢の原子力災害に取り組むなか 震災の後片付けは延々と続いています | Is the truth this, that really nobody knows when or if it'll ever be safe to return to your home? SPEAKlNG JAPANESE |
関連検索 : 政府の枠組み - 政府の枠組み - 取り組み - 取り組み - 政府組織 - 政府組織 - 政府組織 - 政府組織 - 政治的な取り組み - 組織の取り組み - 組織の取り組み - 組織の取り組み