"敵意をかき立てます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

敵意をかき立てます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

敵の意図を探りに行きます
Are you leaving?
やる気を引き出し意欲をかき立て
You make me want to be a better man.
敵の意図を探りに行きます 東方の山々へ
My father has charged me to seek out the enemy's purpose in the cold mountains of the East.
しかし 彼らからは敵意を
But it seems like they have a problem with us.
敵意が
An enemy.
我々に敵意を向けてる
Sets its will against us.
特段に強い敵意を 持ってるのか
Do you feel a particularly strong resentment?
敵意を生み出している物
Insight into our enemy.
敵の船を照準用意
Enemy ship targeted General.
それをしておきます敵あなた
Let it foe you.
天敵展開していきます
You are so kind.
また条件付き独立性が 完全な独立性を意味するというのは
True or false?
ソ連政権に 敵意を持っている
Fedot Bodovskov, the same.
同じくらい強い敵に立ち向かいます ジョゼフ キャンベルは
You don't literally slay dragons or fight Voldemort, but you face problems just as scary.
親族に出向きました 彼は敵意を露わにしたスラム住民に囲まれます
He risked his life as he walked up to people whose families he'd murdered.
敵は再び攻撃してきます
The enemy is attacking again.
敵意に代わって愛情が生まれた
Hostility was replaced by love.
殺意の立証とかなんとか言ってますけどね
Her intent to murder?
無意識のうちに そういう振る舞いをするようになります 絶望的な敵意をむき出し
Well, if people see the world in such a way that life sucks, then their behavior will follow automatically from that.
ディランを連れ出す 用意はできてますか
Are you ready to get Dylan checked out?
なぜマネキンは地球に敵意を
And, this, this living plastic, what's it got against us? Nothing.
声 は敵意に満ちていたからです ですから重要な第一歩は 声 の意味することを
Now, at first, this was very difficult to believe, not least because the voices appeared so hostile and menacing, so in this respect, a vital first step was learning to separate out a metaphorical meaning from what I'd previously interpreted to be a literal truth.
彼らは互いに敵意を抱いている
There's bad blood between them.
お前は好敵手を立証した
You've proven a worthy opponent, Captain.
敵を立ち向かう時間となった 待ち伏せして攻撃する
Now is the time to face the enemy lieutenant. Ambush them we will.
littlefreelibrary.orgという素敵なページから アイディアをくすねてきました
Now, a little free library, this is not our idea.
littlefreelibrary.orgという素敵なページから アイディアをくすねてきました
We stole it from the web, from this lovely website called
我々は敵の不意をついた
We took the enemy by surprise.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた
We got a hostile reception from the villagers.
敵を利用すべきだ
You should avail yourself of enemies.
私は敵意をもったまでも 冷ややかな対応を受けた
I met with a cool, not to say hostile, reception.
彼があなたに敵意を見せたことは なかったですか
Forensics doesn't lie.
理論だけで敵に対抗できますか
And how's theory supposed to prepare us for what's out there?
データを取り情報に変えて 意思決定を下すのに役立てます
Statistics comes to our rescue.
つまり独立性とはトランザクションの 不干渉を意味しています
Because then that score changing here should be 0, but it could be 1 if these aren't handled properly.
分かってます 敵わない 私なんか 敵うわけない
Because you're... really... my ideal...
エラーフラグを立てたりもできますが
We don't know what the deal is.
そしてこれから条件付き独立性の質問をします CはAから独立していますか
We have here a Bayes network, and I'm going to ask you a conditional independence question.
意図を持って立ち向かい デザインに基づいて行動する
We're five now. Five.
任意のcを書きます いいですか
But we didn't even know what it was, we haven't solved for it, so we can still write c.
私達はあなたに敵意を感じていない
We don't feel hostile toward you.
私はあなたに敵意を感じてはいない
I don't feel hostile toward you.
友は容姿 知人は性格で選び 敵は知性で選ぶ 敵を選ぶときには いくら注意しても注意しすぎるということはない
I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies.
敵は力を増しています
The power of the enemy is growing.
全方向から攻めてきます 敵は圧倒的な数です
Agents are moving in from all directions we will be heavily outnumbered.

 

関連検索 : かき立てます - かき立てます - 火をかき立てます - 火をかき立てます - 炎をかき立てます - かき立て - アップかき立てます - 希望をかき立てます - 物事をかき立てます - 物事をかき立てます - 感情をかき立てます - 興味をかき立てます - 憎悪をかき立てます - 恐怖をかき立てます