"敵軍"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
敵軍 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
敵の大軍だと | A great host, you say? |
我々は敵軍に勝った | We prevailed over our enemy. |
王は敵軍を壊滅させた | The king crushed his enemies. |
わが軍は敵と交戦した | Our troops engaged with the enemy. |
敵軍が攻撃を開始した | The hostile army began to attack. |
敵の軍艦がスピードを落とした | The enemy ship has reduced its speed General. |
敵軍が数で優っています | We are greatly outnumbered by the enemy |
ジェド軍は 彼に敵わなかった | But the Jade Army could not defeat him. |
ケノービ将軍が敵陣を突破した | The good news is General Kenobi's broken their lines. |
わが軍は敵に夜襲をかけた | Our army attacked the enemy during the night. |
わが軍は敵に痛撃を与えた | We gave the enemy a drubbing. |
敵軍がその市を取り囲んだ | The enemy troops closed in on the city. |
わが軍は敵に夜襲をかけた | Our army staged a night raid against the enemy. |
我が軍は敵の防御を突破した | Our army broke through the enemy defenses. |
彼らは敵軍に街を引き渡した | They yielded the town to the enemy. |
軍隊は敵に向かって進撃した | The army advanced on the enemy. |
軍は敵に弾薬庫を引き渡した | The army surrendered its arsenal to the enemy. |
彼らは丘を敵軍に明け渡した | They abandoned the hill to enemy forces. |
敵軍は汗ひとつかいてません | I mean, wiped out immediately. |
軍人8808 敵対行為に該当します | You are now classified an enemy of the state. |
彼らは敵軍と正々堂々と戦った | They fought a fair battle with the enemy. |
敵の進軍を待ってはいられない | My lords! |
分かった 敵の軍服を手に入れろ | Okay. Get the enemy's uniform. |
ジュマ将軍 敵戦力が強化されました | General juma, they brought in reinforcements. |
敵の進軍を待ってはいられない | We shall not wait for the orcs to make their advance. |
明日我々は敵軍に出くわすだろう | Tomorrow we will encounter the enemy. |
彼らはとりでを敵軍の手に渡した | They abandoned the fort to the enemy. |
指揮官は軍を率いて敵地に入った | The commanding officer led his army into enemy territory. |
敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 | Penetrating deep into the armies, |
敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 | Then penetrate to the centre of the enemy army. |
敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 | cleaving there with a host! |
敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 | And cleaving their way therein into the host, |
敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 | Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe) |
敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 | Storming into the midst. |
敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 | and penetrate deep into a host. |
敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 | Cleaving, as one, the centre (of the foe), |
敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 | and cleaving therein a host! |
敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 | dividing the gathering. |
敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 | Arriving thereby in the center collectively, |
敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 | which engulfs the enemy. |
敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 | Then rush thereby upon an assembly |
敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 | forcing their way into the midst of the enemy, |
敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 | And penetrate forthwith into the midst (of the foe) en masse |
フランス軍は これが敵の主力と判断した | On the contrary, the French supposed that it was here, in the center, that the main Russian forces were concentrated. |
将軍は 敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった | The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. |
関連検索 : 敵 - 敵 - 敵 - 敵 - 軍 - 軍 - 軍の空軍 - 軍の軍人 - 海軍軍事 - 敵対 - 敵意 - 敵ライン - 怨敵 - 敵意