"旅客列車"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
旅客列車 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
上海で二つの旅客列車が衝突した | Two passenger trains crashed in Shanghai. |
列車で旅をしてると | I like riding around on trains |
バス 列車 飛行機は乗客を運ぶ | Buses, trains and planes convey passengers. |
列車の旅は減る傾向にある | Travel by train has been on the decrease. |
列車は乗客でいっぱいだった | The train was full of passengers. |
彼は乗客がロンドンで列車に乗って | He didn't stop with just trying to design the best railway journey. |
彼は翌朝 列車で旅をしていた | The next morning I found him traveling by train. |
列車の旅を快適にする方法を | Here is one example. This is a train which goes from London to Paris. |
列車で旅をしたことがあるか | Did you ever take the train down the coastline? |
私は列車で旅行するのが好きです | I like to travel by train. |
列車で旅をする人もいれば 車を使う人もいた | Some people traveled by train, and others by road. |
祖母は列車で旅行をするのが好きだ | My grandmother likes traveling by train. |
旅行客だろ | I don't know, some tourist. |
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた | I walked through the cars of the train to find a seat. |
オーケー アイ 私は 観客 たくさん 列車を 見ました | Lucia angel, okay, eye. |
22番列車のお客様は 4番カルーセルで手荷物を | Baggage for train number 22 is now available at carousel number four. |
この列車にはかなりの乗客が乗っている | There are not a few passengers on this train. |
列車が脱線して 約30名の乗客が死傷した | The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. |
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった | There are very few passengers in the train. |
この列車にはかなり多数の乗客が乗っている | There are not a few passengers on this train. |
乗客は全員列車から降りるようにと言われた | All the passengers were requested to get off the train. |
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった | There are only just a few passengers on that train. |
ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ | I prefer traveling by train to flying. |
列車は | By train? |
列車だ | Hey, look at that train over there. |
列車は? | What about the trains? |
わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ | I prefer traveling by train to flying. |
ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった | While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. |
私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ | I prefer traveling by train to flying. |
夜行列車 | By train? |
列車Aは 列車Bを追い越しました | Train B here. |
列車は一旦停車した | The train stopped for a moment. |
列車でしょ | To the train station? |
列車の警笛 | (TRAIN HORN BLOWING) |
スピロス,列車だわ | Spyros, the train! |
列車も彼ら | How can they be trained? |
さあね 車で旅を | I don't know, a road trip. |
この列車が 100m を移動すると この列車は | This train would have moved even more than 600 meters. |
列車に車を乗せて行く | Getaway car goes right onto the train with us. |
列車が停止したので 乗客はみんなどうしたのかと思った | As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. |
時間を短縮するだけとは 列車の旅を快適にする案として | Now, call me Mister Picky. |
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある | The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers. |
ボーイング旅客機の乗客は 確か3分の2程度だった | You know, the 737 was, what, maybe twothirds full, I believe? Right, yes? |
両方の列車が | Now, and this is of course in seconds. |
日本の列車だ | No no no, it's a flying chariot, the Gods sent the chariot. I don't know, it's something about |
関連検索 : 列車の旅 - 列車の旅 - 列車の旅 - 列車の乗客 - 修学旅行列車 - 列車 - 列車 - 旅客輸送車両 - 旅客 - 旅客 - 旅客 - 車の車列 - 客車 - 客車