"旅着手"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
旅着手 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
落ち着け 上手いこと言って 旅先でシリコンビッチ | No, you didn't change it so you could screw those Silicon Valley sluts every time you go out to see Mark. |
我々の旅の終着点 | O, Creator! O, the Objective! |
長旅の最後の終着駅 | only dust. |
着手して | Get to work. |
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた | The traveler arrived in New York in the evening. |
日没後彼らはその旅館に着いた | They got to the hotel after dark. |
インドの旅をしました 拍手 | And together we would trek a thousand kilometers across India. |
新手の 着地だな | Another happy landing. |
旅程を手に入れないとな | We need to g our hands on that flight log. |
売り手が到着した | Spotted the seller. |
今朝はレイカーズの ジャケットを着てた 良い旅を クルーゾー警部 | A Lakers jacket. He had that on this morning. No, it's ridiculous. |
パウロ コエーリョは巡礼の旅で 処女作の着想を得た | ... whereas Paolo Coelho examined the spiritual on the Camino, was inspired to write his first book afterwards. |
ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた | A travel agent arranged everything for our trip. |
旅人はついにその目的地にたどり着いた | The traveler reached his destination at last. |
誰かが実験着とゴム手袋を着けてるぞ | Whoever wore a lab coat and rubber gloves. |
運転手 何着るんだい | And what would you be wearing? |
旅行小切手で払ってもいいですか | May I pay with a travelers' check? |
手紙は明日着くでしょう | The letter will arrive tomorrow. |
まず現地で着手したのは | There is wonderful inspiration coming from the area itself. |
着るの手伝ってくれない | He's smooth, baby. He keeps his cool. |
iPad用手術着は世界初です | (Laughter) (Applause) |
上手く着陸してるだろう | I guess this thing does land itself. |
彼女はその旅行者に食べ物と着るものを与えた | She provided the traveler with food and clothing. |
すでに飛行中の旅客機は 着陸しするとの事です | Planes already in the air will be grounded once they land. |
彼女の一般的な 高度に着色された顔と彼女の共通の罰金ボンネット 翌日彼らはヨークシャーへの旅に着手したとき 彼女が通って歩いた | She thought Mrs. Medlock the most disagreeable person she had ever seen, with her common, highly colored face and her common fine bonnet. |
最も急いで旅行する手段は飛行機だ | The quickest means of travel is by plane. |
どうも仕事が手に着かない | Somehow I cannot settle down to work. |
着いたらすぐ手紙を下さい | Write to me as soon as you get there. |
政府は税制改革に着手した | The government started tax reform. |
この椅子に着手したときは | And that's the way I work now. |
ブロンド様の着替えは 君が手伝え | When they arrive, you'll be dressing Mr. Blond, Arthur. |
ヤツが 上着に手を入れたから | He reached into his coat. |
僕の荷造りは終わってる じゃ私は旅行用服を着て | I'm all packed. |
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです | I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. |
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです | Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. |
ノーリターンでの旅 死の旅 | A journey with no return, a journey of death. |
我々は新しい事業に着手した | We began on a new project. |
東京に着いたら手紙を書くよ | I'll drop you a line when I get to Tokyo. |
昨日新しい上着を手に入れた | I got a new jacket yesterday. |
外れた 相手に着弾していない | Off target. My opponent hadn't been hit. |
着いたらすぐに手紙を頂戴ね | Please send me a letter as soon as you arrive. |
どこから着手したらいいのか | Because, you know, it's great for us, but bad for humans. |
ドイツのグループは視覚工学に着手して | And the same thing is happening in eyes. |
家族に派手なジャージを 着てる者は | Any of them wear loud silk tracksuits? |
旅行代理店の人は 旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した | The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. |
関連検索 : 旅に着手 - 旅に着手 - 旅に着手 - 着手 - 着手 - 到着の旅 - 旅行着用 - 到着旅客 - コミットメント着手 - アクション着手 - 私着手 - プロジェクト着手 - に着手 - 着手タスク