"既判力"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

既判力 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

既に十分な努力をしました
With all due respect,agent Harris,
子供の洞察力が判る
It gives a real insight into the child.
彼は判断力に欠けている
He lacks judgement.
あのね うちの評判は既に 危機に瀕しているのよ
Look,this family's reputation is already hanging by a thread.
暴力を魅力的に 表現して 批判されました
I could do a whole talk on The Matrix and glamour.
既に権力を持っているか グローバル化された 強力な社会や
Because those who aspire to democratic culture are in power, or have societies that are leading globalized, powerful societies, powerful countries.
フォルダ 欄に既存のローカルフォルダを入力してください
You must enter an existing local folder in the'Folder 'entry.
出力先フォルダの既存のファイルを上書きします
Overwrite existing files if they exist in the destination folder
そして既存の水力発電を利用すれば
looking at wind data and solar data.
協力企業のうち 既に取り組みを始め
We're using whatever leverage we have to bring them to the table.
入力されたメールアドレスは既に使用されています
The email address you entered is already in use.
1つ目に批判的思考と問題解決力
Very briefly, they are
フランス軍は これが敵の主力と判断した
On the contrary, the French supposed that it was here, in the center, that the main Russian forces were concentrated.
コードジェネレータの出力ファイルと同名のファイルが既に存在する場合
If a file with the same name as the name code generator wants to use as output file already exists
私の判断の基準は楽しく働く能力だ
My criterion is the ability to work joyfully.
他人を受け入れ 判断力もある方です
He is eager to approve of everyone he meets, but he's a sensible man, with taste and judgement.
判明している協力者の一人で F. B. I.
As one of the last known associates and an F.B.I. informant...
今から皆のプレーを見て 実力を判断する
This morning, I'm gonna be putting you all through a few drills just to assess your strengths
大型で判り易い生命なら既に 発見したはずですが そうはいきません つまり 判り難いのです
Because if it's big and obvious, we would've already found it it would've already bitten us on the foot, and it hasn't.
既読
Read
既読!
UserActions ca n't read from file!
既読
Is read
既に
...are...
彼は年のわりには立派な判断力がある
He has good judgement for his age.
的確に判断できるのです 動画の表現力は
And then they can make a real fair evaluation about is this going to be appropriate for me or not.
でも 有力な証言がないと 裁判に負けるの
David, if I don't tell Patty about Katie, the clients lose the case.
既読スレッド
Read Thread
既定値
Default Value
既婚か
Married?
人間のパターン認識能力と 既に優れている分析力や 何十億という事実を 正確に記憶する能力を
Computers will combine the subtle pan recognition powers of human intelligence with ways in which machines are already superior, in terms of doing analytic thinking, remembering billions of facts accurately.
裁判所は 有力な情報を 知っているのか確認したがっている その上でちゃんと協力するのか判断する
They want to confirm that you have viable incriminating information and that you can be a cooperative witness.
私の判断力をゼロにできることも知ってる 笑
I know that one kiss could take away all my decision making ability.
グリフィンドールは5点減点です 判断力に欠けていますよ
Five points will be taken from Gryffindor for your serious lack of judgment.
大型で判り易い生命なら既に 発見したはずですが そうはいきません
How do you know it when you find it?
既存のテンプレート
Existing Templates
エラー to 既読
Error unable to read from file
既存のファイル
Existing File
既知のタイプ
Known Types
既存のウィンドウ
Existing window
既知のアプリケーション
Known Applications
既読message status
Read
既読のリンク
Followed Link
既存msg status
Old
既読記事
Read Article
既に ニュースで
labor is going down.

 

関連検索 : 既存の判例 - 判断力 - 権力と既得 - 既存の協力 - 批判能力 - 既存の労働力 - 強力な評判 - 皆既 - 既得 - 既に - 既に - 既婚 - 既製 - 既往