"明らかになり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
明らかになりました | And suddenly, since two days ago |
明らかになりました | And in kidron, ohio, were indeed acts of terrorism. |
先週から行方不明になり | He's been MIA for the last week or so. |
明かりはいらない | No, this is enough light. |
明らかにな | No kidding. |
明らかにな | Obviously. |
説明があります なかなか良い説明で左から | Here we have the description of the order of nature. |
それはかなり明らか 大佐 | Miss Snell, what Jack is trying to say is that |
明かり窓に届かない | I can't reach the transom. |
明かり窓に届かない | I can't reach the skylight. |
こちらの合計は明らかに1になります | 2.4 divided by 6 is 0.4. |
彼女には明らかなイギリスなまりがある | She has a distinct English accent. |
寝る前にかならず明かりを消しなさい | Don't forget to put out the light before you go to bed. |
寝る前にかならず明かりを消しなさい | Don't forget to turn off the light before you go to sleep. |
これは明らかに分かります | Norvig And the answer is that E is dependent on A. |
言葉通り 明らかにわいせつなコンテンツも | The site has adult content on it. |
明らかに問題があります | Take climate change. |
火を見るよりも明らかに | Perfectly clear. |
明らかにか | Obviously. |
明らかに | In my opinion... Surely... |
明らかに | We add Japan to it. |
明らかに | Clearly. |
この明かりではよく分からないな メガネが家にあるから | It's, uh... hard to say in this light. |
明らかに 知らないわね | Apparently, you don't. |
もしポートレートに十分な明かりがとれないのなら | And then you are already pretty much in the ball park. |
間近に来て それが何か明らかになりました | I could see this thin little yellow line across the horizon. |
なまりから明らかであるように 彼は外国人だ | He is a foreigner, as is evident from his accent. |
お分かりにならなかった方のために説明すると | Like I said, pollen carries the male sex cells. |
明らかな関連はありません | They're completely different, um, kind of ideas. So there's there's not, at |
明日から梅雨前線が活発になります | The seasonal rain front is moving in tomorrow. |
明日から着任することに なりました | I'm Yoshimori Shinya. I'll start teaching tomorrow. |
明らかにMには案があります | It takes a special kind of employer to realize that one of his men has got it. |
明かりをこちらへ | Lamp, please. |
明日ドラマしなきゃならないから...ゆっくり... | Haapy birthday |
理屈から説明する代わりに | Duh! You know, look what's really going on. |
全く明らかだ 君は大人になりきってない | WELL, THlS IS WHERE I PUT MY FOOT DOWN. |
そうではないことが明らかになりました | Well that's been studied too, by the Institute of Medicine and others. |
六秒で明かりから暗がりへ | It's actually just happened here |
w 5になります これは 明らかに 5にはありません | So let's take the square root of both sides, the positive square root, and we will get w is equal to 5. |
2番目はリングになっており明らかにサイクルです | The next thing we need to look for are cycles. |
彼らは 明かりが3度ついた後 彼らは部屋を去ります 3度目に明かりが消されて 去らなければ | If he's not blue, then these guys are going to leave after three turnings on of the light. |
なにか弁明がありそうだな | I'm sure there's an explanation. |
どちらの島におりますか 明白な答えは | Which island would you ditch your plane on, assuming that you'll never be able to get back to civilization? |
調査であることが明らかになりました | And we need a transformation. |
ああ こりゃ明らかに 潜入捜査 中なんだ | Explain this. Yeah. |
関連検索 : かなり明らかに - かなり明らかに - かなり明らかに - 何明らかになり - から明らかになります - から明らかになります - 明らかになるから - 明らかに明確な - 明らかに明確な - より明らかに - より明らかに - より明らかに - より明らかに