"明確な相関関係"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

明確な相関関係 - 翻訳 : 明確な相関関係 - 翻訳 : 明確な相関関係 - 翻訳 : 明確な相関関係 - 翻訳 : 明確な相関関係 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

相関関係自体は因果関係を証明しません
What about causality?
OK 相関関係 これはただ相関関係の定義ですが
And how they can tell us a lot about what's going on in our data.
相関係数
Correlation
相関関係の文脈で
I am just gonna pause for a moment to let you think about that.
相関関係はゼロです
But there is zero correlation between IQ and emotional empathy, feeling with the other person.
この概念は相関関係と因果関係が基になっていて
Unfortunately, it's not, because I would like to be taller, but I'm not.
相手が誰とか関係ない
Though there's plenty who would.
サンプル同士に相関関係があります
In MCMC, that's not true.
イノベーション アート サイエンスの 相関関係があります
Throughout this whole thing, making toys,
相関分析を見ていくと それは相関係数なのが
And, I'll show you the correlation matrix in a moment.
線形の関係ではありませんが相関関係といえます
The answer is yes clearly for different values of A, I get different values of B.
係数が0の場合は相関関係がありません
It's smaller than 0 if the relationship is negative.
非常に簡単に分かります しかし 相関関係を見て 因果関係に関する 不正確な結論に飛躍するのは
And here it's really easy to see that there is something wrong, but jumping to an incorrect conclusion about causality when you see a correlation is the most often made logical mistake.
ピアソンの積率相関係数の
So the important topics to take away from this segment.
このような状況で十分な相関関係を得て
There's no communication.
明信 職場 関係ないよ
Makes no difference.
関係ない 関係なくない
This is bullshit, come on.
本当に線形の関係ですか ここまで 話してきた相関関係は
What about the second assumption?
平均も相関係数も回帰係数も
And that's true of any sample statistic.
良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 そして今回は 人間関係の中で生じる 相互作用の中核に着目したいと思います
Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship.
このデータは相関関係にあるでしょうか
And now the data sits, a square in which data is uniformly arranged, correlated, yes or no?
無関係と証明しろ
Prove she wasn't involved.
確かに美人だが 関係ない
Yes. But no. For the moment, it's all business.
関口 国際関係学は 4単位 確定だね
International Affairs course is going to be my fourth period class for sure!
0より小さい場合は負の相関関係です
It's larger than 0. If there's a positive relationship between x and y.
適用範囲と実行結果の相関関係なのです だからピアソン相関係数はこれには適していません
And we want to come up with a correlation between coverage on one side, and outcome of the run on the other side.
友人関係 兄弟関係
And there are different kinds of relationships between the people.
相関関係があるとか まったく相関関係がないなどと言えるのです いずれの場合も非常にシンプルなこの公式を使って
If someone, for example, shows you the salary of a person and the age of a person, you can say they're really correlated, or you could say they're not correlated at all.
それらの関係を説明する何かを探しているとする 何故その関係や相関が存在するのか という
So again remember the idea of mediation.
因果関係と相関関係を区別しないからです 同じように見えるこの2つは
And they can do it because they don't link causation and correlation.
人々は物事に相関関係があることを知り
Not just it coincides with the fact that you die and very frequently people in the public get this wrong.
私が掲げたい質問は 相関関係の文脈では
But the question I wanna pose to you. And I, I don't have a slide after this one.
繰り返したら 相関関係は無い と仮定する
In the middle of this distribution. What that means is if I did the study over, and over, and over again.
我々はいつも 相関関係に基づいた議論は
So, final slide, the important topics to take away is...
こちらは相関係数が0.72 明らかに出塁率の方が
But let's look at on base percentage.
関係者っちゃー関係者だな
I suppose I am affiliated...
私達自身が都市なのです 私達の相互関係と交流 そして 相互関係の集合です
The universality, to repeat, is us that we are the city.
相関関係とはなんぞや 何のために使う という事
The important topics to take away from segment one is just again, what is a correlation?
これが正解の相関係数です
It's 1. Again, 2 18 gives us 36. Square root is 6.
相関関係です そしてそれが何に使えるか そして散布図を 相関関係を評価するのにどう使えるか そして相関関係が間違えるかもしれない所や その強みはどこから来るのか
To sum up this segment, what I want you to take away is just the concept of correlation, what their used for, and how we use scatter plots to evaluate correlations and see where correlations, might be going wrong or where they, where the strength is coming from.
これは相関係数と同じでは無い 単回帰では標準化された回帰係数は相関係数と
But again, now that we're in multiple regression, this is not the same as the correlation coefficient.
関係ない
He was actually, uh, caught and held prisoner for a while.
関係ない
I don't wanna get into this now.
関係ない
Whatever. Whatever.
関係ない
Well, I don't care

 

関連検索 : 明確な関係 - 明確な関係 - 相関関係 - 相関関係 - シンプルな相関関係 - 相互相関関係 - 関係を明確 - 十分な相関関係 - 完全な相関関係 - 単なる相関関係