"時代の到来"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

時代の到来 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

人間中心の自覚の到来を示す時代
An era that will witness the advent of a humancentric consciousness... that will place our world before all others.
問題は どうやって 電動輸送時代の到来
There's just no way around Newton's third law.
電動輸送時代の到来を 加速させるためには
So what is innovative about this process in this vehicle?
球体は 新しい時代の到来と 考える人がいる一方
Many see the arrival of the Central Park sphere as a sign of Evil or perhaps even the end of the world.
製氷 3.0 世代は冷蔵庫の到来です
They didn't have to be cold time of year.
衝撃を受けた理由は暗黒時代 の到来を予感したからです
And that shook me and it still does.
皆 20年前のブーム到来と同時に
The undersea cable industry is dominated by Englishmen, and they all seem to be 42.
石器時代以来
She said, I'm going to tell you something that might surprise you.
石器時代からずっと時間をかけて到達した
The last 40 years have been extraordinary times.
僕の時代が来るのかも
maybe this is the start of a trend.
そして自分たちが望む特性を備えられる時代に 我々が到達した時 旧来型の進化は
And when we are at a position where we can pass it on to the next generation, and we can adopt the attributes we want, we will have converted old style evolution into neo evolution.
列車は九時に来てそこへ十時に到着する
The train leaves at nine, arriving there at ten.
1990年代になりドットコム時代が来ました
People to make numbers work.
到着の時刻は
Going under!
ドラゴンライダーの時代が 再びやって来る
The time of dragonriders... will come again.
ドラゴンライダーの時代が再びやって来る
The time of the dragonriders will come again!
ドラゴンライダーの時代が再びやって来た
The time of the dragonriders has come again.
チョウ時代 ヘビ時代 鳥時代 魚時代 洞窟時代を経て
I became increasingly fascinated by the diversity of life.
時代の宿命は時代の罪に 時代的宿命是時代的罪過
I have nothing to do with the war
シャトルの到着時刻は?
6 00. But it's never gonna get here.
戦争のない時代が来るだろう
The day will come when there will be no war.
3Dプリンターの到来に伴い
But it's very hard to create that in standard ways.
パリ到着は夜の11時
la persona mas fuerte que he conocido en mucho tiempo.
専門家が言うところの 計算社会科学 のような一種の新たな 時代の到来を告げています
In fact, the availability of these data, I think, heralds a kind of new era of what I and others would like to call
ジョージ オーウェルさん 君の時代が来たぞ ほら
I imitate a train call, holding my hand on my
犯人は君達の時代から来ている
The thief is from your time period. He's Suliban.
そして今 ライダーの時代が再び来たのだ
And now... the days of the riders have come again.
雪は冬の到来を示す
Snow indicates the coming of winter.
到着時死亡か
DOAs?
時代が時代の人間なのだ f1
Human suffering is the source of my wonderful power!
我々の時代は機械時代だ
Ours is a mechanical age.
嵐のために 私達は 時間通りに到着出来なかった
The storm prevented us from arriving on time.
産業革命の到来と共に
Well the best way to look at that is to do a tiny bit of simplistic statistics.
到着時刻は何時ですか
What is the arrival time?
今の時代のコンピュータやシステムは 将来 我々がアポロ号の
It will continue.
22時に家に到着
The 22 home.
誰かが到着時に
Assuming someone could solve the considerable problems.
戦争のない時代が来るかもしれない
The time may come when we will have no war.
古代ギリシャの 黄金時代
Created in the 5th century B.C. , which was the Classical period of Ancient Greece
到来する天使達だ
AUDlENCE Amen!
我々は到達出来る
We're clear now.
彼の考えでは 近い将来水不足に悩む時代が来る
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
ハマスの時代
The Hour of Hamas
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか
What's the arrival time in Los Angeles?
石器時代 鉄器時代 銅器時代 これらの時代は現在でも存在しています
So I started thinking, well, we live in all these ages of man the Stone Age, and the Iron Age, and the Copper Age.

 

関連検索 : 到来 - 将来の時代に - 春の到来 - 春の到来 - 到来波 - 時に期限が到来 - 学生時代以来、 - 到来方向 - 到来方向 - 来の世代 - 到着時 - の時代 - 時代の - 時代の