"時代遅れではありません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
時代遅れではありません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そんなに時代遅れではありません! | There is no such thing as outdated! |
この八卦陣形は 時代遅れではありません! | This Yinyang formation is not at all outdated! |
時代遅れの政策は 今の時代にはふさわしくありません | (APPLAUSE) |
あれは時代遅れだ | That's a fashion. |
あれはもう時代遅れ | It is out of fashion. |
ご覧の通り少し時代遅れではありますが | And remember, it's frozen. |
ショートスカートはすでに時代遅れである | Short skirts have already gone out. |
ショートスカートはすでに時代遅れである | Short skirts have already gone out of fashion. |
ショートスカートはすでに時代遅れである | Short skirts are already out of fashion. |
シカトなんて時代遅れ | The whole silent treatment is getting old. |
それは時代遅れです | It's outdated. |
あなたのスカートは時代遅れですよ | Your skirt is out of fashion. |
こんにちは 現代人の目には時代遅れです | Hello. Antiquated to modern eyes. |
私には さらに時代遅れのものがあります | I have an even more outdated one |
この車は時代遅れです | This car is out of date. |
もはや時代遅れですが | Some of you may have used it before. |
あなたの考えはまったく時代遅れである | Your ideas are all out of date. |
市電は今では確かに時代遅れである | The streetcar is now certainly out of date. |
そのような方法は時代遅れである | Such a method is out of date. |
そのような方法は時代遅れである | Those kinds of methods are out of date. |
そのやり方は今や時代遅れだ | The method is behind the times now. |
その靴は時代遅れだ | Those shoes are out of date. |
彼の服は時代遅れだ | His clothes are out of fashion. |
その靴は時代遅れだ | Those shoes are old fashioned. |
トムの服は時代遅れだ | Tom's clothes are out of fashion. |
自分は時代遅れだと | And I remember thinking, this is it. |
FDとは時代遅れだな | Floppy disks are a little outdated. |
拡大表示ができます これはハドソンの時代ではありません | It's held in a geographic information system which allows me to zoom in. |
ネグリジェも下着も みんな時代遅れ | I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too. |
視覚的に表現できました 時代遅れと呼ばれても構いません | I now had a great visual representation of just how clogged up and overrun the city center really was. |
もう時代遅れかな | I'm not out of date, am I? |
時代遅れじゃない | I'm not a dinosaur. |
コンサートは7時に始まります 遅れてはいけません | The concert starts at seven. We must not be late. |
この機械は時代遅れだ | This machine is now out of date. |
彼の方法は時代遅れだ | He's behind the times in his methods. |
彼の髪型は時代遅れだ | His hair style is behind the time. |
遅れて申し訳ありません | I'm sorry I'm so late. |
遅れて申し訳ありません | Please pardon me for coming late. |
遅れて申し訳ありません | I'm sorry I'm late. |
遅れて申し訳ありません | Please excuse my being late. |
遅れて申し訳ありません | Forgive me for being late. |
遅れて申し訳ありません | I'm sorry for being late. |
遅れて申し訳ありません | Excuse me for being late. |
ここでお知らせです この考えは時代遅れです | He's going to think I'm not working hard. |
もう時代遅れなのです 私たちの時代にあってはならない | And I was just struck that this is out of place. |
関連検索 : 時代遅れであります - これは時代遅れであります - 契約は時代遅れであります - 契約は時代遅れであります - 代表ではありません - 代表ではありません - 代表ではありません - 代表ではありません - 遅くはありません - 時代遅れ - 時代遅れ - 時代遅れ - 時代遅れ - 代替はありません。