"最もよく知られた方法"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

最もよく知られた方法 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

最もよく知られている方法が状況計算です
There are several ways to use first order logic for planning.
恐らく最も簡単な方法は
How do we do this?
足す方法は知らないよ
So at first you'd say hey, Sal, you know, 11 4,
協力させる方法を知りたい ダメなら叩く方法を
I need to know how to force their cooperation or hammer them hard if they won't.
この方法の最もよい点は
And then we follow the process I've described.
これは最もよく知られたゲームダイナミクスでしょう
Influence and status.
これが最もベストな方法だ
This is the very best method.
本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である
Verily your Lord knows those who have gone astray from His path, and He knows those who are guided on the way.
本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である
Indeed your Lord well knows those who have strayed from His path, and He well knows those who are upon guidance.
本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である
Surely thy Lord knows very well those who have gone astray from His way, and He knows very well those who are guided.
本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である
Verily thy Lord! He is the best Knower of him who strayeth from His path, and He is the best Knower of the guided one,
本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である
Verily, your Lord knows better, who (among men) has gone astray from His Path, and He knows better those who are guided.
本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である
Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best the well guided.
本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である
Surely your Lord knows well those who have strayed from His Way just as He knows well those who are on the Right Way.
本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である
Lo! thy Lord is Best Aware of him who strayeth from His way, and He is Best Aware of those who walk aright.
本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である
Indeed your Lord knows best those who stray from His way, and He knows best those who are guided.
本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である
Indeed, your Lord knows very well those who strayed from His Path, and those who are guided.
本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である
Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the rightly guided.
本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である
Your Lord knows best who has gone astray from His path and who is rightly guided.
本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である
Surely your Lord best knows him who errs from His way, and He best knows the followers of the right course.
本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である
Your Lord knows best who has fallen by the wayside, and who has remained on the true path.
本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である
Verily it is thy Lord that knoweth best, which (among men) hath strayed from His Path and He knoweth best those who receive (true) Guidance.
この割合を解決するためにさまざまな方法です おそらく最も明白な方法は 最も簡単な方法でしょう
Those are all different ways to solve this proportion.
他の方法より優れた方法もあります
But people have different opinions about the right way to code things.
良い方法を思い付いたら知らせるよ
I figure that out, I'll let you know.
よく使われる方法よ
It's what most people use if they want to change their identity.
とる方法 知りたくないか
Do you want to know how to dissolve the curse?
方法も知らずに だ... どうかな
I'm not saying that you would even know how to... would you?
1を除くあらゆる方法で知事
Prefect in every way except one.
牛のために樹木を最大限に利用する方法も知った
I'm fascinated to find out what species of grass we have, and how I can improve our pastures.
本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる
Your Lord surely knows those who have strayed from his path, and knows those who are rightly guided.
本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる
Your Lord well knows who has strayed from His way and He well knows the people on guidance.
本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる
Thy Lord knows very well who goes astray from His path He knows very well the right guided.
本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる
Verily thy Lord He knoweth best whosoever strayeth from His path and He knoweth best the guided ones.
本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる
Verily, your Lord! It is He Who knows best who strays from His Way, and He knows best the rightly guided ones.
本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる
Your Lord knows best who strays from His path, and He knows best the guided ones.
本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる
And your Lord knows well who stray from His path, and also those who are rightly guided.
本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる
Lo! thy Lord, He knoweth best who erreth from His way and He knoweth best (who are) the rightly guided.
本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる
Indeed your Lord knows best those who stray from His way and He knows best those who are guided.
本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる
Your Lord knows best who stray from His Path and the guided.
本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる
Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of the rightly guided.
本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる
Your Lord knows best those who have gone astray from His path and those who are rightly guided.
本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる
Surely your Lord He best knows who goes astray from His way, and He best knows those who follow the right course.
本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる
Your Lord knows best who has strayed from His Way and He knows best those who are guided.
本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる
Thy Lord knoweth best who strayeth from His way He knoweth best who they are that receive His guidance.

 

関連検索 : よく知られても - 最もよく知られている - よく知られた例 - 最もよく知られています - 最もよく知られています - 最もよく - よく知らされ - 最もアクセス方法 - よく知られた名前 - よく知られた人格 - よく知られた企業 - よく知られた問題 - よく知られた評判 - よく知られた現象