"最小の伸び"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
最小の伸び - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
最小伸長Size Policy | Minimum Expanding |
最長で約46mまで伸びます | This turns out to be the longest creature in the oceans. |
exp では指数曲線は左側に伸びていき 最終的に最小値に達します | Put a minus sign in front of it, and you have a hugely negative number. |
最も伸びた時期 最も力を得た時に | leadership is like a panicle of rice. |
このグラフの伸びを | What has happened in the last 15 years with this work? |
ここにある微小管が伸びて セントロメアに くっつく | So this starts to actually dissolve and disassemble, and then these things start to grow and attach themselves to the centromere. |
この鞍が伸びる それも過度に伸びるのが見えます | The saddle is outlined in yellow. |
長く伸びる木陰の | Lengthened shadows, |
長く伸びる木陰の | And in everlasting shade. |
長く伸びる木陰の | and spreading shade |
長く伸びる木陰の | And a shade ever spread. |
長く伸びる木陰の | In shade long extended, |
長く伸びる木陰の | And extended shade. |
長く伸びる木陰の | and extended shade, |
長く伸びる木陰の | And spreading shade, |
長く伸びる木陰の | and continuous shade, |
長く伸びる木陰の | And shade extended |
長く伸びる木陰の | with fruits piled up one on the other, |
長く伸びる木陰の | And extended shade, |
闇の影は長く伸び | Men of the West! |
ただ背伸びよ | They just did it to show off. |
ヒゲが伸びとる | You need a shave, my friend |
強くて伸びるということです 強くて伸びる | The significant characteristics of the spider silk are its toughness and elasticity. |
最後のセクションを伸ばす | Stretch last section |
髪が伸びてきた | My hair has grown out. |
長く下に伸びて | Long reach down. |
ヒゲが伸びてるぞ | A series of tendrils. |
背伸びしやがって | You won't make it three feet out there. |
緑のは ここ 中心体もある 紡錘体微小管が ここから伸びる | So I have my magenta one here, I have my magenta one here, and I have my other one here, my green one there, and, of course, you have your centrosomes, the microspindles that are coming off of them. |
英語力が飛躍的に伸びた 笑 なにもかも急速に伸びた | As a result, the teachers reported tremendous improvements in their English (Laughter) rapid improvement and all sorts of things. |
彼の一打は伸びなかった | His shot didn't carry well against the wind. |
産業の伸び率には驚きだ | I'm amazed by the rate at which industries grow. |
お前はヒザが伸びてる もっと屈伸させろ | Look at that.You're not bending your legs. You got to go from your knees,right,knees,elbow,follow through. |
需要は伸びる一方で | All the movements stopped at falsifying. |
不思議に まだ伸びる | And the strange thing is, it stretches. |
帆の柱が 垂直に伸びていて | And it's not any triangle. |
左側に伸びる全部の長さは | Where do we end up on our number line? |
また背 伸びたんじゃないの | Have you grown taller? |
生徒たちの成績が伸びるのを | Thank you. |
夏には草がよく伸びる | Grass is luxuriant in summer. |
彼は過労で伸びている | He has been exhausted from overwork. |
エンリック 伸び悩む漁業があり | And then we have the under performance of fisheries that is 50 billion dollars. |
生存年数も伸びました | We have effective therapies now. |
遠心力でシワが伸びてら | That sure will take the wrinkles out. |
ただ伸びをしただけさ | No, I didn't. I was just stretching. |
関連検索 : 伸び伸び - 伸び伸び - 最大伸び - 伸び - 小売売上高の伸び - サプライの伸び - 髪の伸び - ブレークの伸び - マネーサプライの伸び - 力の伸び - ボルトの伸び - 率の伸び - 伸び値 - 伸び率