"最後の議論"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
最後の議論 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
論議は最後に喧嘩になった | The argument ended in a fight. |
議論は最後に喧嘩になった | The argument ended in a fight. |
最後まで議論の歯車が噛み合わなかった | We were arguing on different planes to the last. |
議論は後回しだな | A doctor of biotechnology wanted in four states and three countries for illegal human experimentation. |
議論は後回しだな | Maybe we should come back later. |
議論の最中にあるアイデアです | Then we have what I believe are the ideas in conflict. |
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
議論のまっ最中にベルが鳴った | The bell went off right in the middle of our discussion. |
議論は後日にしてくれないか | Can we discuss this some other time? |
医療改革の論議の最後に この国の目標は10年以内に介護の50 を | The president needs to stand up and say, at the end of a healthcare reform debate, |
議論のために議論をするのはよそう | Let's not argue for the sake of arguing. |
パントーラ議長として 最後の指示だ | As my final command as chairman of Pantora, |
議論は後回しで ドライブに行かないか | Can't we take a ride without having an argument? |
論議や | listen to at least three radio stations a day. |
これが最後だ ビンセント 結論だ | I know I can find an answer to this if you'll only help me. |
南極は宇宙論の最後のフロンティアです | I want to spend most of my time on this part of the world. |
アジャイルマニフェストの議論では | And the tools are highly inaudible so unlike that, that statement that was done before. |
議論のために | For the sake of argument, let's say that |
まだ議論 | You're such a debater, M. Pierre. |
議論って | Define controversial. |
その議論で彼を論破した | I had him in that discussion. |
議論は前後に行きました そして夜に | The debate went back and forth, and on into the night. |
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ | His argument is more radical than yours. |
議論をしてみたいと思う まず最初に | So what I would like to do today is have something of a discussion. |
古い議論だ | I've heard that argument before. |
最高の議論とは何かを考えます 議論とは 子どもたちが手を挙げることではなく | Kids did the same thing, they worked together, and thought of what a great discussion is. |
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり | And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends. |
議論が終わる時には いい議論だった と | Can you imagine yourself watching yourself argue, |
彼女は議論のために抗議する | She argues for the sake of arguing. |
彼女は議論のために抗議する | She argues just for the sake of arguing. |
会議の後 | Unfortunately. |
最近は こうした議論ばかりされている | The Europeans think that the American budget is going to explode tomorrow. |
なぜ私達は議論するのか 誰が議論で得をするのか | Well, there are some other puzzles. |
議論の終わりには | How does it apply over here? And you answer my question. |
のちほど議論する | We'll talk about a learning algorithm |
そのような議論は | Because I have nothing to hide. |
議論の余地はない | The matter is not open for debate. |
議論して 本当なの | Discuss. |
彼は論理的な推論で議論に勝つ | He wins his arguments by logical reasoning. |
この議論に費やした時間を後悔せざるをえない | I cannot but regret the time wasted in this discussion. |
この問題は 今後数年の間 一番興味深い政策論議に | This is going to be, I think, within the next decade or two, part of national statistics. |
彼女は単に議論のために論じる | She argues just for the sake of arguing. |
最後の最後 | Not the last time. The very last time. |
彼の議論は合理的だ | His argument is rational. |
楕円と同様の議論を | This magenta distance minus this light blue distance. |
関連検索 : 議論の後 - 議論の後 - 後で議論 - 後で議論 - 今後の議論 - その後、議論 - 議論の背後 - 最も議論 - 最近議論 - 最近議論 - 最近の議論 - 最初の議論 - 最新の議論 - その後の議論