"有意でした"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
この数日は大変有意義でした | I just want to say good afternoon, good evening. |
有意な桁数 | The number of digits which are meaningful in a number. |
何も意味していない それは有意か有意じゃないか どちらかしかない | We say it was marginally significant. That doesn't mean anything technically in null hypothesis significance testing. |
ジョン スコットと私は 意識を共有したの | John Scott and I shared consciousness. |
余暇の時間は有意義に過ごしたいです | I want to spend my free time wisely. |
しかし有罪の意識はある | But she's got a guilty conscience. |
抜け出させてくれます 棄却 保持 有意か有意で無いかは | So a Fec size allows you to get away from this binary outcome problem that is rejectory attained. |
給与を予測するのに有意かどうか です そして見て分かるのは 期間は有意 出版物も有意 性別の3000はこの分析では | What that tells us is, is each one, each one of these predictors are they significantly predicting salary or not? |
ベネット家での滞在は 有意義です | ... such a variety of social intercourse. |
注意しろ ピーター 非常に有毒だ | Careful, Peter, it's highly toxic. |
非常に有意な関連性です | Kids do worse in the more unequal societies. |
Xが有意で無くなるなら | With this last regression equation. M should be significant. |
大学での生活は有意義である | The life in the university is significant. |
患者とその家族への 説明と同意にも有用でした 手術室の中でも有用です | And this is good for the education of the nurses in the hospital, and good for the informed consent to the patient and the patient's families. |
共有無意識の状態になった | You went into a state of shared consciousness |
殺意があれば有罪なんですよ | Then, she's guilty. |
デリンジャーは 有る意味 司法の方向を 変えました | But Dillinger did aid law enforcement in one way. |
意見を共有するのは | Where do we go from here? |
95 信頼区間の場合 これは有意でしょうか | For each of these, we have 10 million data points. |
そしてここで有意検定を annova関数を使って | But adding in age with it gets us up to about 16.6 percent of the variance. |
惜しい所まで行ったので えー それはマージナルに有意 と言ったりします | And you can't claim a significant result. |
彼の話し方は有名な作家の注意をひいた | The way he spoke attracted the attention of a famous writer. |
有意義な統計データを収集しますName | Gather some meaningful statistics |
シェルドン これは大変有意義な仕事です | 3 36 amp gt amp gt Thanks for always being nice. |
有る意味君は踏み止まったんだ | At a certain point, you stop with the deadlines. |
意義有る 誠実な人生を | A life of significance... of conscience. |
すごく身についたのですから 有意義だったのです | The child read beautifully, it turned out, and was really very competent. |
回帰係数が有意かどうかを教えてくれる物でした 我々はこの種のNHSTの統計的有意が本当の所何を意味するのかについて | So we can look at the R output and we'll get P values that tell us whether a regression coefficient is statistically significant or not. |
だが有意なメディエーターに対してもXは有意のままたりえる その場合はパーシャル 部分的 なメディエーションである という証拠となる | That means the direct effect of X is just gone away completely. |
有意義に使われた少年時代の原則 | You know what I mean. This lad seems to have chucked all the principles of a well spent boyhood. |
極性共有結合と呼ばれます 共有とは 電子を共有するという意味です | The bonds within a single water molecule are called polar covalent bonds. |
シナプス移行システム 共有無意識状態 | What do you mean shared dream state? |
座る場所の用意が有るの | We'll need to adjust the seating plan. I'm not sure he'll make it. |
おそらくMBAを取得した彼が行った 最も有意義な活動でしょう 笑 | In every country, every program, you need a symbol, and this is probably the best thing he's ever done with his MBA. |
一環として有意義です いくつか例をあげましょう | And they see reviving extinct species as the kind of good news you might be able to build on. |
すごく有意義な体験が出来たよ 人が親切だし | The restaurants, the hotels and all the people, very nice, very special trip |
次のセグメントで帰無仮説の有意検定をまたやります | We'll do one segment that's the bare bones basic introduction to regression. |
この問題に関して 3つの意見が有る | With respect to this question, there are three opinions. |
出来るようになった そしてモデル間で有意な違いがあるかを | That, have really arbitrary scales. |
臨床的に有意義な解剖をしてみましょう | So instead of just butchering the body, |
XはYの有意な予測変数でなくてはならない XはMの有意な予測変数である必要もある | That has to be for us to just do mediation analysis in the first place. |
私のとは私が所有しているという意味ですよね | 'My' means my possession. |
マージナルに有意なんてありえない | It's either significant or it's not significant. |
意外でした | (Laughter) |
有意義に過ごしているわ 目つきが輝いてきたの | She's had a big day. She's gonna be out like a light. |
関連検索 : 有意で - それは有意でした - で有名でした - 有効でした - 有益でした - 有効でした - 有効でした - 有効でした - 有効でした - 有効でした - 有用でした - 有効でした - 有効でした