"本発明のお知らせ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

本発明のお知らせ - 翻訳 : 本発明のお知らせ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ご出発の時刻をお知らせ下さい
Let me know the time you are leaving.
ナプスターの本当の発明者らしい
You know, he's who really invented napster.
お知らせします 非常事態発生です
Emergency. Emergency. There's an emergency going on.
ご出発を前もってお知らせください
Let me know your departure in advance.
番組の前に... 明日の放送のお知らせがあります...
Before we continue with our program... we have more news about tomorrow...
その発明家は世界中に知られている
The inventor is known all over the world.
君には本当の事を 知らせておきたいんだ
I just feel you should know the truth.
明るい知らせがある
Any news, lieutenant?
それが明るい知らせ?
At a gas station west of Dalhart. They traded with the mechanic for another one.
The book launch is tomorrow 本の 発売は 明日
The book launch is tomorrow.
何が知らないんだ お前 本も出せるぞ
No. Truthfully, I don't really know about it.
発明家は自分の発明の 価値を知っている事が 前提でした
All of our patents, our entire approach to patents and invention, is based on the idea that the inventor knows what the invention is for we can say what it's for.
新聞のお知らせで
You ever see one of these before?
私は彼の出発の知らせを聞いた
I heard news of his departure.
まだ決めていませんが 出発までにはお知らせします
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.
この発明の本質は 人の素晴らしさを希求し
The aeroplane and the radio have brought us together.
お前 本気でイナバウアー知らないの
seriously.
本当とはおもえないほど良い知らせだ
The news is too good to be true.
私が本当に嬉しい事を お知らせします
Well, members of the tennis club,
だが お前は知らない 明日...
But you don't know. Tomorrow... Yeah?
発明家から
So we could have said, oh, we have to buy a patent expense.
彼女は私に出発の事を知らせた
She informed me of her departure.
私はトムがいつ日本を発つのか知らない
I don't know when Tom will leave Japan.
でも福島原発のメルトダウンにより一部の日本人は考えなおさせられました 私達の文明は原子力発電所を作り出し プルトニウムを作り出していることを知らなくてはいけません
Nine months ago, many Japanese people would have thought that I was out of my mind, but the reality of the Fukushima nuclear meltdown has made some Japanese people reconsider.
お前が発明したと言うのか
My magic ring forced you to do as I bade!
お知らせします
Your attention, please.
お知らせします
Your attention please.
残念なお知らせ
I have bad news.
お知らせします
I'll let them know you're here.
発明とは呼びません 活字式プリンタから レーザー プリンタになる時が発明です
Well, let's introduce more typefaces in larger sizes, that's not innovation.
彼らは明日日本を発とうとしています
They are leaving Japan tomorrow.
何のお知らせでしょう
So, we have brought a good news with for guys. Wow!
親父の発明のお陰でお前は生きている
My father is the reason you're alive.
明日の朝 私たちは日本を発ちます
We are leaving Japan tomorrow morning.
明日の朝 私たちは日本を発ちます
Tomorrow morning, we will leave Japan.
彼女には最初から本当の事を 知らせておくべきだった
I should've told Val the truth from the beginning.
お知らせください
Please let us know.
お知らせください
Please let me know.
悪いお知らせです
I have some very bad news for you, sir.
私は彼女に私の出発のことを知らせた
I informed her of my departure.
明日スペインにお発ちください
Tomorrow they leave for Spain
日本は自らの経済成長を発展させた
Japan has developed her economic growth.
判明し次第にすぐに知らせる
We 'll get this info to you just as soon as we work it out.
日本人が発明した 人工血液なんて いらねえ
As if we could.
鉄道マニアや愛猫家のことを考えていました 昔からある趣味のグループです 発明家は自らの発明を知らないものです
When Scott Heiferman founded Meetup, he thought it would be used for, you know, train spotters and cat fanciers classic affinity groups.

 

関連検索 : 出発のお知らせ - 発行のお知らせ - お知らせ - お知らせ - お知らせ - お知らせ - お知らせ - お知らせ - お知らせ - 本契約のお知らせ - 本発明通知 - 本発明作ら - からのお知らせ