"条件を悪化させます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
条件を悪化させます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
条件をハッキリさせろ | Define your terms. |
プレイリストの一部を 条件にマッチさせます | Match a certain portion of the playlist to a value. |
プレイリストの一部を 条件にマッチさせます | Match a certain portion of the playlist to a custom field. |
条件を満たしません | The same is true over here and over here, so these guys don't qualify. |
この制約条件の下で 尤度を最大化します | So it's a constraint problem. And there's a constraint that must be satisfied. |
条件を意味します | But this upwards and downwards line, this vertical |
条件を意味します | line, that means given. |
この条件とマッチさせるヘッダを選択 | Select the header to match this condition against |
これら以外にも不変条件はたくさんあります 不変条件を定義さえすれば 不変条件は自動的にチェックされます | Here we have the invariant rootlsBlack and it simply checks the color attribute of the root note to be black and of course, there's more to it. |
検索条件が入力されていません | No search criteria entered! |
条件を | Did he offer terms? |
事前条件と事後条件は一般的に仕様とみなされます | The correct answer is f because it violates the precondition of g. |
この条件に合いません | In the situation, the problem, that I've drawn right here, |
そしてその計算結果が事後条件でチェックされます 事前条件と事後条件に関しては | These test inputs have been checked by preconditions, and the results of the computation will be checked by postconditions. |
2番目の条件は シーシュポスの条件 です | People build one after the other, after the other, after the other. |
その条件は空文化している | The treaty is now a dead letter. |
ここでコードを見ていきます この2つの条件をコード化します | Well, there is only one way to do that, so we can return 1 there as well. |
この条件を削除します | Remove this bias. |
条件を表す範囲 | Range marking the conditions |
不変条件 事前条件 事後条件が 組み込まれている言語を検討してください メイヤーのプログラミング言語Eiffelです | If you find that all these invariant checkers become tedious to write, you may consider a language where invariants, pre and post conditions, are all built in. |
また事前条件と事後条件の主要な部分を占めています | If these are data structures that are frequently used, they're frequently checked with every single use. |
条件 | Conditions |
条件 | Condition |
条件 | Criteria |
条件 | I have a condition. |
条件 | The bill? |
次にコードの初期化 outの初期化が実行されます ループ 全文字 第1条件があります | Here the tag line is being executed, initialization of code, initialization of out is being executed. |
事前条件と事後条件で関数fと仮定します | Assertion also easily allowed you to put the blame on specific places. |
無条件です | Every month without delay Rs 200 will reach your account. |
私は...プラズマ条件の強度フィールドを減少させるINC | I finished with my job I reached the position I want, I want to shut the reactor, |
Eiffelでは不変条件がクラスの一部になり 不変条件が命名されます | This is the case in Bertrand Meyer's Eiffel language. |
この条件が無効なら 残りの条件に対し実行が再開されます | If this condition holds, then tag is set to true. |
その他すべての条件は等しい という条件で 価格を変化させ 価格が上昇すれば 需要量は下がります 価格が下がれば 需要量は上がります | We've been talking about the law of demand and how if we hold all else equal, a change in price, price goes up, the quantity demanded goes down and the price goes down, the quantity demanded goes up. |
指定された条件で完全な献立を作成できませんでした レシピの数が少なすぎるか 条件が厳しすぎます | Given the constraints, a full diet list could not be constructed. Either the recipe list is too short or the constraints are too demanding. |
条件付きで独立しているのです 独立性は条件付き独立性を含みません | Offered differently, 2 variables that are independent may not be in certain cases conditionally independent. |
よく 条件 どこでも悪いこのごろです | What I needed was not a new weapon... but a new animal. |
新しい条件を追加します | Add a new bias. |
普通のコインを条件とします | And then this upper line, this means given given that |
条件を反転 | Invert Condition |
条件を期待 | condition expected |
必要条件を決め 商品化することは初日から | But if you really look at this, there's an implicit fallacy that no one ever noticed for 40 years. |
条件を追加する必要があります 条件は xは 1ではないです | But for them to really be equal, we have to add the condition. |
事態を悪化させるな | Don't compound them. |
ここも条件に該当しません | Green number is five because the D node is reachable by a non tree edge. |
editリンクはログインしているという条件で書き historyリンクでは条件を絞りません | But we only draw the edit link if the user is logged in. |
関連検索 : 悪条件 - 悪条件 - 悪条件 - 条件が悪化します - 悪化させます - リスクを悪化させます - 悪化させ - 条件を減衰させます - 悪い条件 - 悪い条件 - 状況を悪化させます - 病気を悪化させます - 事態を悪化させます - 症状を悪化させます