"条約 協定"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
協定 - 翻訳 : 条約 - 翻訳 : 協定 - 翻訳 : 協定 - 翻訳 : 協定 - 翻訳 : 条約 - 翻訳 : 協定 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
6週間で条約案を策定するとは | You've set a formidable goal. |
整っていないからです 例えば コトノウ条約の中で 以前はロメ協定とよばれていたんですが | Because we lack the internal, institutional framework and policy framework that can make it possible for us to benefit from our external relations. |
全員 契約同意に当たっての 条件を定めていて | They're all contactable in time for this booking. |
オーストリアとの条約は1797年 | He kicks butt in 1796 in Italy. |
条約違反の行為だ | It could jeopardize the treaty. |
もしこの条約の定めた境界線が 守られていたら | According to the treaty, those lands are a sovereign nation. |
そして制約条件を設定し その制約を満たさなければなりません | It better have the property that the net of rendering that is in fact, the actual image that we have. |
今は安定条件 | He is stable for now. |
それが協定だ | That's the truce. |
プロシアとスペインの講和条約だ | And peace is declared with Prussia and Spain. |
誰が行動をとるのか ということを定めた条約です | Another thing is, maybe we need a treaty. |
君はエイリアンオートボット 機密協力協定において | Now under the classified Alien Autobot Cooperation Act, |
この条件を否定 | Negate this condition |
その条約は調印された | The treaty was signed. |
けど このオーストリアとの条約は | So you only have Great Britain left. |
ダニエルズ夫人 借款契約条項に | Always too hot or too cold or too rainy or too windy. |
ヨーロッパの ACTA 協定など | The recent debate over copyright laws |
君の労働協定は | What's your arrangement here? |
協定を結びたい | I'll make a pact with you. |
これが平和条約の草案だ | This is the rough draft of the peace treaty. |
両国は条約を取り決めた | The two countries negotiated a treaty. |
対人地雷禁止条約および | We are seeing some new signs. |
しかし これらの条約には | Times goes. |
第 1 次フォート ララミー条約が結ばれ | 1851 |
協定世界時の現在 | UTC Now |
協定なんか忘れろ | Forget the Treaty! |
協定が成功すれば | TV REPORTER |
条約は成功しませんでした | The treaty was not a success. |
次に 条約内での牛肉プロトコルでは | We import 50,000 metric tons of sugar from Brazil and Cuba. |
1868年 第2次フォート ララミー条約により | The Lakota defeat the US army. |
アルジェロン条約って知っているかい | What do you know about the Treaty of Algeron? |
条約を交渉したいと聞いた | wanted to negotiate a treaty. |
協定にサインさせるのだ | I want that treaty signed. |
我々は協定を結んだ | We had an arrangement! |
条約というのは いわば 国家間の契約である | A treaty is, as it were, a contract between countries. |
条約の精神が没却されていた | The spirit of the treaty was ignored. |
つまり私のTEDウィッシュは 条約を守り | The call to action I offer today my TED wish is this |
生物兵器の研究は 条約違反よ | Biowarfare research is illegal. We signed a treaty. |
要約未指定 | Summary unspecified |
協定を結べてよかった | I'm glad you and I could come to an arrangement, Larry. |
今の協定はかなり不安定な状態だ | This treaty is fragile. |
協定が不安定なまま 何年も経った | It's held for years, the shaky truce. |
事前条件と事後条件で関数fと仮定します | Assertion also easily allowed you to put the blame on specific places. |
残念なことに世界遺産条約では | It's protecting five World Heritage sites. |
政府は条約を作ろうとしている | Now the government's making treaties with them. |
関連検索 : 条約・協定 - 協力条約 - 契約や協定 - 条約の規定 - 警察の協力条約 - 協力協定 - 協力協定 - 協力協定