"業界のコスト"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
業界のコスト - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は | When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses. |
世界的平均コストはガーナと同程度です 平均コストを | And in fact, the global average is about what it is for Ghana. |
マスタード業界のトップ | And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off! |
低コスト大量生産の農業の歴史ですね | Supposedly, anyway. I believe that one. |
別業界間での | You kind of want to compare apples to apples. |
コストが最優先の世界で いかにヘルスケアを | The problem that I want to talk with you about is really the problem of |
メディア業界は | That was the level of rhetoric. |
業界ナンバーワンだ | That feed conversion ratio? 2.5 to one, he said. |
業界からのプロパガンダは | The first is be aware of the propaganda. |
ハリウッドの映画業界よ | We have the biggest damage claim. |
まず コンピューターサウンドの業界で | So, I thought I have to meet somebody who can tell me about technology. |
医療業界は | Why does this matter? |
ファッション業界では | Well, it turns out that it's actually not illegal. |
でもグラフィックデザインの業界では | The world is full of wonder. |
映画業界だろ | I know nothing about that. But it's your responsibility. |
パーソナルコンピュータの世界を変え 音楽業界を変え | Here's Mr. Jobs, completely has changed the world. |
金融業界の行く末は | We've questioned the future of capitalism. |
一方 コーヒー豆の業界では | Their focus in on freshness, and immediate consumption. |
トマトソース業界の改革でした | What Howard Moskowitz was doing was saying, |
従業員にかかるコストなどで 毎月発生し | One called fixed cost, that is how much does my building costs? |
コストが低い地域に住んでいます 世界的平均コストはガーナと同程度です | live in those places where the costs are lowest. |
これは調査と産業の境界や 学問と産業の境界があるという | That experience alone was incredibly eye opening to me. |
私達は世界100の大企業 | This person has never been born. |
日本のミネラルウォーター業界 について... | What do you think of Japanese mineral water... |
対立問題となっています 石炭業界や石油業界は | However there is a political battle in our country. |
燃料のコストは ロケットのコストのうちの | It's much like on a jet. |
世界のバイオ コントロール産業は 2億5千万ドルです 世界中の穀物業における | If we take the overall turnover of the biocontrol industry worldwide, it's 250 million dollars. |
彼は 金融業界です | What do you do when you grow up? |
長年 食品業界では | (Laughter) What do I mean by that? (Laughter) |
食物です ジャンクフード業界は | And just to give you one instance of this food. |
いや音楽業界だ OK | It could have been the film industry. |
エンターテイメント業界で働きたい | You want to work in agriculture? |
業界を分析します | They meet with the company. |
巨大なインフラ業界では | Barack wants to create two and a half million jobs. |
大企業が業界を支配しています | The large firms in the industry call all the shots. |
企業はこれらの人的 環境コストを 見えないようにし | I don't think so, because the problems they're creating are well hidden even from them. |
計画コストと実際のコストを表示 | View planned and actual cost |
6週間 銀行業界の人々が | Well the British government did a model of telecommuting. |
農業は未知の世界でした | His wife Hiroko came from a non farming family. |
ご都合主義の業界なんて | Convincing a town to approve something that's already in their best interest? |
これからは 業界やパーティーの事 | I'm talking press lines, I'm talking about parties! |
タクシー業界の 内情は知ってる | I worked transit detail in Baltimore for two years. |
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ | Japan is a leader in the world's high tech industry. |
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ | Japan is the leader of the world's high tech industry. |
ファッション業界頂点の少数の人間が | Well, it's because it's legal for people to copy one another. |
関連検索 : 業界の - 業界の限界 - 業界 - 業界 - 業界の企業 - 企業の業界 - 業界の事業 - 業界の企業 - 企業のコスト - 作業のコスト - 作業のコスト - 事業のコスト - 業界の境界線 - 世界のアパレル業界