"業者"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
業者 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
兵器業者 | Defense contractor. |
奴は輸入業者ではなく輸出業者です | He's an exporter, not an importer. |
皆 失業者だ | We're all unemployed! |
卸売業者か | What do you mean, to a distributor? |
業者がきた | The contractors are here. |
債務 自動車産業の失業者 | What is your strategy in your household? |
伐採業者や焼畑業者を 非難している私を | Because I don't just stand around, |
男性3 ペット業者 | Part hippie, part yogi, part Brooklyn girl I don't know. |
出入り業者は | Contractors? |
関係請負業者に | Apparently, there was no question of negligence. |
同業者の偵察を | Might be smart to check out the competition. |
マッシブ ダイナミクの創業者で | Founder of massive dynamic, |
闇金業者なのよ | They're loansharks, Arkin. |
仲介業者のマークだ | Porn brokers marks. |
彼の職業は医者で町で開業した | He was a doctor by profession and he had a practice in the town. |
アクセス事業者や放送局 出版社 SNS 通信事業者などなど,,, | An internet exchange is a place where many different organizations can come together to interconnect their technology. |
業者に全部任せて | I decided I could actually renovate my studio. |
石ケン業者の大会よ | Soap convention. |
つまり卸売業者か | Okay, so he's a distributor. |
業者に見えるだろ | I look like a real plumber, right? |
2人共密輸業者だ | Both of them smuggled stuff about. |
彼の職業は医者です | He is a doctor by profession. |
エイダフルート工業創設者ライマー フライドの | This was its issue in April. (Laughter) |
業者は1バレルの使用で | The easy to extract, high quality crude was pumped first. |
業者は皆 大賛成です | (Laughter) |
心得ある者の 仕業だ | No! |
密輸業者の可能性も... | It could be smugglers... |
創業者は 祖父のテディ プリンス | It was built by my grandfather, Tough Teddy Prince. |
私の職業は歯医者だ | I'm a dentist. |
共産主義者の仕業か | Communists? |
業者に勧められてね | I know. Contractor talked me into it. |
66歳の農業従業者です 5年前に肺癌だと | Lydia's a 66 year old farmer in Switzerland. |
U 3が8.5 です 一方 就業意欲喪失者 別の理由での未就業者 フルタイムで働けていないパートタイマー就業者を加算した | But if you go to the most recent month, the standard unemployment number is 8.5 , but the U 6, the one that includes the discouraged workers, the marginally attached workers and the people who aren't working full time for economic reasons, the difference is now 7.1 , so that spread. |
彼女は不動産業者です | She is an estate agent. |
この間 バークレーの私の同業者 | It can be an indication. |
中間業者なしで自分と | I realized that I would have to go on my own, |
では異なった事業者を | (Applause) |
彼は 小さな事業者です | So he also enters the market. |
営業責任者も雇わない | Listen, we're not going to have sales marketing and bus dev on day 1. |
請負業者が倒産した時 | And then the financial collapse happened. |
農業者の可能性もある | Find it out. |
木島 業者の洗い出しは | How's it coming? |
従業員が 逃亡者を目撃 | The attendant said he saw someone leave the room. |
創業者のウィリアム ベルは悪魔だ | And its founder, william bell, is the devil. |
同業者のよしみで来た | This is a professional courtesy. |
関連検索 : サービス業者 - 事業者 - 事業者 - レンタル業者 - 就業者 - 農業者 - 当業者 - 創業者 - 事業者 - 失業者 - カーペット業者 - スクラップ業者 - 作業者 - 失業者