"機密保持の必要性"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

機密保持の必要性 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

しかしながら 機密保持のためには 必要だったのだ
However, I accept the need for absolute secrecy in this.
10. データの保護 機密性 プライバシー 自律性
10.Data protection confidentiality,privacy and autonomy
機密保持契約書だ
Nondisclosure agreement.
さて... ... 本件の機密保持に関して 取る必要があった方法に対して
Now I know there have been some conflicting views held by some of you regarding the need for complete security in this matter.
ナンシー 党では 秘密保持の重要性を 教えられているね
Nancy, have you been told in the Party of the need for discipline?
保険は必要だぞ 必要だ 必要だ
Am I right or am I right or am I right?
それは機密事項だ なぜ君に教える必要が
That's very privileged information.
秘密保持契約も交わす
You'll sign a nondisclosure agreement?
必要な保険の保障期間や
This is an actual model where we can be asked to optimize what happens.
サメ保護の必要性を論じる方法の一つとして
And because I love sharks I'm somewhat obsessed with sharks
存在する必要があるバランス力と変形の保持間
When you are setting the part gripping pressure
秘密保持契約を結んでて
I'd already signed the original confidentiality agreement.
誰が機密アクセス許可を持つと
And guess who still has toplevel clearance in the State Department?
絞り機が必要!
I need my squeeze machine!
我々 は内部の把持顎でそれを保持する必要があります
And since we need to machine curved surfaces on the part's outer diameter
女性の力が必要
But for real change, we need feminine energy in the management of the world.
必要性の根拠は
Why do we need this?
我々には機械が必要で 機械には我々が必要...
So we need machines and they need us. Is that your point, councillor?
隠密にやる必要はない
No need to play it quiet.
保持する必要のある長寿命の放射性廃棄物 外の四分の一以上のための生物圏の
Why don't you pick on all these other sources of actual deaths?
当然違うデザインの電話が必要になります 要点は 拡張性が持続可能性に
But if I had to get a match to match, obviously, I would need a different design of a cellphone.
健全なネットワークの保持の重要性です ネットワークはデジタル時代においてとても重要で
Sometimes an overlooked part of info activism work is the value of maintaining and sustaining healthy networks.
機密
Confidential
機密
Classified
機密
Classified.
目の保養も必要だからね
You know, dude needs his eye candy.
女性の助手が 必要ね
Maybe you need the female touch.
逃げる必要性も
And you'd be better off
まずいよ 秘密保持契約を結んでる
She can't. Katie signed a confidentiality agreement.
二重の機能を持つ必要がありました 座席を持ちあげる器具は
And therefore, each component had to have a dual functionality.
この機能を持つ必要がある 使えるメモリはこれだけだ
Well, we're designing a software for a phone and it has to do some specific thing.
機能し続けられる手段を 持つ必要があります
We must have some way of continuing to work even if computers fail.
非機密
Unclassified
機密よ
It's totally confidential. It totally should be.
RW 持つ必要ある
BF We've got one more we're going to do.
女性の仕事が必要です
A lot has been said here about women, I don't need to repeat it.
性能の良い チェーンソーが必要だ
The progress is that we're working on it, Chief. I need another blade!
捜査の必要性があれば
Just to be clear, as flattered as i am,
捜査の必要性があれば
It's all right. No matter where my investigations take me,
パイロットと戦闘機が必要だ
I need pilots and I need fighters.
新しい秘密保持契約書に サインさせたいのよ
He's just trying to intimidate you. They just want you to sign the confidentiality agreement.
必要性は十分ある
The needs of the many.
その実験には綿密な観察が必要だ
Close observation is necessary for the experiment.
1つの可能性はデータの機密を守る 暗号プロトコルです
Let's turn this into a quiz to see what you think.
必要なものを持ち込め
You got stuff to bring in, you do it now.

 

関連検索 : 機密保持 - 機密保持 - 機密保持ステータス - 機密保持のルール - 機密性の維持 - 機密性保護 - 機密性の保護 - 機密性の保証 - 機密性の保全 - 機密性の保証 - 機密性の要件 - 機密性の要件 - 機密保持のための要求 - 機密保持条項