"機密保持のルール"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
機密保持のルール - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
機密保持契約書だ | Nondisclosure agreement. |
しかしながら 機密保持のためには 必要だったのだ | However, I accept the need for absolute secrecy in this. |
10. データの保護 機密性 プライバシー 自律性 | 10.Data protection confidentiality,privacy and autonomy |
秘密保持契約も交わす | You'll sign a nondisclosure agreement? |
秘密保持契約を結んでて | I'd already signed the original confidentiality agreement. |
誰が機密アクセス許可を持つと | And guess who still has toplevel clearance in the State Department? |
さて... ... 本件の機密保持に関して 取る必要があった方法に対して | Now I know there have been some conflicting views held by some of you regarding the need for complete security in this matter. |
密かに持っていた 私たちだけのルールがありました そのルールとは 歌を入れない | We didn't have any influence then, so we had a little secret list of rules that we kept to ourselves. |
機密 | Confidential |
機密 | Classified |
機密 | Classified. |
まずいよ 秘密保持契約を結んでる | She can't. Katie signed a confidentiality agreement. |
非機密 | Unclassified |
機密よ | It's totally confidential. It totally should be. |
新しい秘密保持契約書に サインさせたいのよ | He's just trying to intimidate you. They just want you to sign the confidentiality agreement. |
機密Banner page | Classified |
会社機密 | Company Confidential |
最高機密なのに | Beyond top secret. |
これは その秘密保持契約を 確認するだけのものだ | Oh, this just clarifies the scope of your existing confidentiality agreement. |
非機密Banner page | Unclassified |
最高機密で | Yes, because he doesn't want anybody to know |
機密事項だ | It's classified. |
国家機密だ | National security. |
高度機密よ | Especially for agents assigned to the first family. |
ナンシー 党では 秘密保持の重要性を 教えられているね | Nancy, have you been told in the Party of the need for discipline? |
最高の機密文書で | Oh, very technical and highly classified. |
我々の最高機密だ | the most guarded secret we have. |
彼らは機密情報の | They wanted to use the network |
CIAの機密資料室よ | The secure records depository of the CIA. |
外保持と内部保持クランプ | He finds a four thousandths of an inch (0.004 , 0.102 mm) space, so he will start by adding a 1 4000 taper to the jaws |
家族や友達の秘密を聞くのは ルール違反よ | It's kind of unethical to listen in to my family and my friends, my boss. |
機密事項です | That information is confidential. |
それは機密だ | My orders are classified. |
これらは 秘密を保持するために使用されます | They are used to keep secrets. |
あそこの会社から技術情報をもらうには まず機密保持契約を結ばなければいけない | To get technical information from that company, we first have to sign a non disclosure agreement. |
秘密鍵のパスワードを保存する | Verify failure at private key password. |
秘密鍵のパスワードを保存する | Save private key password |
機密インフラの入り口(CIP)である 国土安全保障省ファイアウォールプロジェクトの 首席技術者だ | He's chief engineer on the classified infrastructure portal, homeland's firewall project. |
保持 | Hold until |
保持 | Keep |
その情報は機密です | That information is security protected, |
このミッションは機密である | This mission is classified. |
クィーグだけの機密事項よ | It's between Queeg and Queeg. |
機密扱いの質問です | What we're about to ask you is classified. It's about your brother Joshua... |
飛行機の特許保持者たちには自分たちの特許の | The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism. |
関連検索 : 機密保持 - 機密保持 - 機密保持ステータス - 保持ルール - 保持ルール - 機密保持条項 - 機密保持契約 - 機密保持体制 - 機密保持条項 - 機密保持契約 - 機密保持条項 - 機密保持規定 - 機密保持の下で - 機密保持の措置