"機密保持の下で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

機密保持の下で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

機密保持契約書だ
Nondisclosure agreement.
しかしながら 機密保持のためには 必要だったのだ
However, I accept the need for absolute secrecy in this.
秘密保持契約を結んでて
I'd already signed the original confidentiality agreement.
10. データの保護 機密性 プライバシー 自律性
10.Data protection confidentiality,privacy and autonomy
秘密保持契約も交わす
You'll sign a nondisclosure agreement?
誰が機密アクセス許可を持つと
And guess who still has toplevel clearance in the State Department?
まずいよ 秘密保持契約を結んでる
She can't. Katie signed a confidentiality agreement.
さて... ... 本件の機密保持に関して 取る必要があった方法に対して
Now I know there have been some conflicting views held by some of you regarding the need for complete security in this matter.
機密
Confidential
機密
Classified
機密
Classified.
最高機密で
Yes, because he doesn't want anybody to know
機密なんて知るか 部下の命を守る
I don't give a damn about your secrets, Commander. I care about keeping my team safe.
最高の機密文書で
Oh, very technical and highly classified.
非機密
Unclassified
機密よ
It's totally confidential. It totally should be.
機密事項です
That information is confidential.
新しい秘密保持契約書に サインさせたいのよ
He's just trying to intimidate you. They just want you to sign the confidentiality agreement.
ナンシー 党では 秘密保持の重要性を 教えられているね
Nancy, have you been told in the Party of the need for discipline?
その情報は機密です
That information is security protected,
このミッションは機密である
This mission is classified.
機密扱いの質問です
What we're about to ask you is classified. It's about your brother Joshua...
機密事項でしょ
It's classified.
最高機密ですか
Top secret?
機密Banner page
Classified
会社機密
Company Confidential
機密インフラの入り口(CIP)である 国土安全保障省ファイアウォールプロジェクトの 首席技術者だ
He's chief engineer on the classified infrastructure portal, homeland's firewall project.
最高機密なのに
Beyond top secret.
これは その秘密保持契約を 確認するだけのものだ
Oh, this just clarifies the scope of your existing confidentiality agreement.
非機密Banner page
Unclassified
機密事項だ
It's classified.
国家機密だ
National security.
高度機密よ
Especially for agents assigned to the first family.
我々の最高機密だ
the most guarded secret we have.
彼らは機密情報の
They wanted to use the network
CIAの機密資料室よ
The secure records depository of the CIA.
それは機密事項です
Secret relationship.
機密通信で送られた
It was sent on a private channel.
これは機密です 船長
That is classified, Captain.
それは機密情報です
That information is classified.
外保持と内部保持クランプ
He finds a four thousandths of an inch (0.004 , 0.102 mm) space, so he will start by adding a 1 4000 taper to the jaws
前職で私のラップトップには情報源からの 機密情報を所持していたので
I was so scared of going to jail because of my computer being seized.
それは機密だ
My orders are classified.
これらは 秘密を保持するために使用されます
They are used to keep secrets.
あそこの会社から技術情報をもらうには まず機密保持契約を結ばなければいけない
To get technical information from that company, we first have to sign a non disclosure agreement.

 

関連検索 : 機密保持 - 機密保持 - 機密保持ステータス - 機密保持のルール - 完全な機密保持で - 機密保持条項 - 機密保持契約 - 機密保持体制 - 機密保持条項 - 機密保持契約 - 機密保持条項 - 機密保持規定 - 機密保持の措置 - 機密保持の理由