"機密保持の措置"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

機密保持の措置 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

機密保持契約書だ
Nondisclosure agreement.
適切な措置を講じていれば企業秘密は保たれます
It's basically how safe do you think your idea is going to be inside your company protected with armed guards and a vault.
応急措置?
The temporary fix?
修正措置の提案
Proposed Corrective Action
差別是正措置
Affirmative action.
違う 下水道の措置
This is a plumbing part. It's called a ptrap.
しかしながら 機密保持のためには 必要だったのだ
However, I accept the need for absolute secrecy in this.
10. データの保護 機密性 プライバシー 自律性
10.Data protection confidentiality,privacy and autonomy
何かの冷暖房の措置
This is some sort of condensing unit.
安全措置だ レバーを
It's a failsafe device, activated
47 五角形の内角の措置
So it's D.
秘密保持契約も交わす
You'll sign a nondisclosure agreement?
2メートル以内の電子機械のデータを 読み込んでいく措置だ
Wireless hard drive that swallows up any electronic data within ten feet of it.
安全措置はないか
Any security?
秘密保持契約を結んでて
I'd already signed the original confidentiality agreement.
脈がない. . 蘇生措置を.
We got to move!
健康保険問題 金融街のボーナスや救済措置について 貧富の差や
Look at all the arguments we have these days over health care, over bonuses and bailouts on Wall Street, over the gap between rich and poor, over affirmative action and same sex marriage.
誰が機密アクセス許可を持つと
And guess who still has toplevel clearance in the State Department?
アデル 予防措置は万全かね
Adele, do you think we've taken enough precautions?
さて... ... 本件の機密保持に関して 取る必要があった方法に対して
Now I know there have been some conflicting views held by some of you regarding the need for complete security in this matter.
機密
Confidential
機密
Classified
機密
Classified.
まずいよ 秘密保持契約を結んでる
She can't. Katie signed a confidentiality agreement.
救命措置は とられていません
No attempts to revive her were made.
非機密
Unclassified
機密よ
It's totally confidential. It totally should be.
新しい秘密保持契約書に サインさせたいのよ
He's just trying to intimidate you. They just want you to sign the confidentiality agreement.
差別撤廃措置の目標も達成できるぞ
He said, That way we could fulfill our affirmative action goals for the Heinz company.
合衆国政府は措置を講じました
So there was a bit of a conflict there.
特別な措置が必要だと言う事に
gt gt Avis
ウォール ストリートでも 救済措置はされました
I'm serious now.
機密Banner page
Classified
会社機密
Company Confidential
親父の顧問が停止命令や 適切な措置を
He's gonna look at all this and if he thinks it's appropriate he'll send a ceaseanddesist letter.
エンジンはダウン 生命維持装置機能不良
Their engines are down, life support failing.
優遇措置には大反対していました
This is very important. I actually used to be a huge opponent to anything related to quotas, affirmative action.
ヨーロッパでは救済措置がされていました
They've had bailouts in London.
こういう最新措置があるわけない
It shouldn't have such an advanced system.
最高機密なのに
Beyond top secret.
金融機関に巨額の 救済措置が取られました あまり議論されて いませんが
Huge bailouts to the financial institutions when the system collapsed.
これは その秘密保持契約を 確認するだけのものだ
Oh, this just clarifies the scope of your existing confidentiality agreement.
非機密Banner page
Unclassified
最高機密で
Yes, because he doesn't want anybody to know
機密事項だ
It's classified.

 

関連検索 : 機密保持の配置 - 機密保持 - 機密保持 - 機密保持ステータス - 機密保持のルール - 保護措置 - 保管措置 - 保障措置 - 担保措置 - 保留措置 - 保護の措置 - 保全の措置 - 機密保持条項 - 機密保持契約