"機密保持条項"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

機密保持条項 - 翻訳 : 機密保持条項 - 翻訳 : 機密保持条項 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

機密保持契約書だ
Nondisclosure agreement.
機密事項だ
It's classified.
機密事項です
That information is confidential.
機密事項でしょ
It's classified.
最高機密事項だ
It's classified.
機密事項だわね
You know, that information is confidential.
機密事項なんだ
Told you, it's classified.
それは機密事項です
Secret relationship.
クィーグだけの機密事項よ
It's between Queeg and Queeg.
ここから先は 機密事項だ
What I'm about to tell you is classified.
それ以上は機密事項にあたる
I'm afraid I can't say anything more than that. It's classified.
それとも あんたとクィーグの機密事項?
Or is it classified between you and Queeg?
分かってます 機密事項 ですよね
I know, I know. classified.
秘密保持契約も交わす
You'll sign a nondisclosure agreement?
10. データの保護 機密性 プライバシー 自律性
10.Data protection confidentiality,privacy and autonomy
しかしながら 機密保持のためには 必要だったのだ
However, I accept the need for absolute secrecy in this.
秘密保持契約を結んでて
I'd already signed the original confidentiality agreement.
誰が機密アクセス許可を持つと
And guess who still has toplevel clearance in the State Department?
それは機密事項だ なぜ君に教える必要が
That's very privileged information.
さて... ... 本件の機密保持に関して 取る必要があった方法に対して
Now I know there have been some conflicting views held by some of you regarding the need for complete security in this matter.
機密
Confidential
機密
Classified
機密
Classified.
まずいよ 秘密保持契約を結んでる
She can't. Katie signed a confidentiality agreement.
それは秘密事項だ
Really?
非機密
Unclassified
機密よ
It's totally confidential. It totally should be.
ダニエルズ夫人 借款契約条項に
Always too hot or too cold or too rainy or too windy.
一定のエネルギー密度を持つとき その項が支配的なら
If the universe has a constant energy density
俺たちの秘密事項さ
We've kept it out of the media.
機密Banner page
Classified
会社機密
Company Confidential
修正第9条と第10条は 権利外の条項と呼ばれています
It's hard for Americans to agree on the definitions of cruel and unusual.
秘密事項があるってか
Oh,you got a secret agenda,huh?
違法行為はしてません マイケルズさん しかし機密事項ですので
No offense, Mr. Michaels, but that's classified information.
それが今では 市民が武器を保持して 自分の身と財産を守る権利となっています 修正第3条は 軍隊の舎営条項です
The original intent of the Second Amendment was to protect colonists from the invading British soldiers, but it now guarantees that you have the right to own a gun to defend yourself and your property.
新しい秘密保持契約書に サインさせたいのよ
He's just trying to intimidate you. They just want you to sign the confidentiality agreement.
非機密Banner page
Unclassified
最高機密で
Yes, because he doesn't want anybody to know
国家機密だ
National security.
高度機密よ
Especially for agents assigned to the first family.
JSTORは 再び保護第8条 コロンビア法学 第9条
Here's the 7th article, Columbia Law Review.
条項に承諾した方が良いです
It would be better to agree to the terms.
第14条 第31項を読み返すんだ
Reread the Charter, Article 14, Section 31.
外保持と内部保持クランプ
He finds a four thousandths of an inch (0.004 , 0.102 mm) space, so he will start by adding a 1 4000 taper to the jaws

 

関連検索 : 機密条項 - 保持条項 - 保持条項 - 機密保持 - 機密保持 - 秘密条項 - 機密保持ステータス - 機密事項 - 保証条項 - 保護条項 - 保証条項 - 担保条項