"機密条項"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
機密条項 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
機密事項だ | It's classified. |
機密事項です | That information is confidential. |
機密事項でしょ | It's classified. |
最高機密事項だ | It's classified. |
機密事項だわね | You know, that information is confidential. |
機密事項なんだ | Told you, it's classified. |
それは機密事項です | Secret relationship. |
クィーグだけの機密事項よ | It's between Queeg and Queeg. |
ここから先は 機密事項だ | What I'm about to tell you is classified. |
それ以上は機密事項にあたる | I'm afraid I can't say anything more than that. It's classified. |
それとも あんたとクィーグの機密事項? | Or is it classified between you and Queeg? |
分かってます 機密事項 ですよね | I know, I know. classified. |
それは機密事項だ なぜ君に教える必要が | That's very privileged information. |
機密 | Confidential |
機密 | Classified |
機密 | Classified. |
それは秘密事項だ | Really? |
非機密 | Unclassified |
機密よ | It's totally confidential. It totally should be. |
ダニエルズ夫人 借款契約条項に | Always too hot or too cold or too rainy or too windy. |
俺たちの秘密事項さ | We've kept it out of the media. |
機密Banner page | Classified |
会社機密 | Company Confidential |
修正第9条と第10条は 権利外の条項と呼ばれています | It's hard for Americans to agree on the definitions of cruel and unusual. |
秘密事項があるってか | Oh,you got a secret agenda,huh? |
違法行為はしてません マイケルズさん しかし機密事項ですので | No offense, Mr. Michaels, but that's classified information. |
非機密Banner page | Unclassified |
最高機密で | Yes, because he doesn't want anybody to know |
国家機密だ | National security. |
高度機密よ | Especially for agents assigned to the first family. |
条項に承諾した方が良いです | It would be better to agree to the terms. |
第14条 第31項を読み返すんだ | Reread the Charter, Article 14, Section 31. |
それは機密だ | My orders are classified. |
去る前に すべての機密事項を 安全理事会に引き渡してもらう | You're to surrender all classified materials to the Security Directorate before leaving. |
最高機密ですか | Top secret? |
最高機密なのに | Beyond top secret. |
秘密鍵へのパスは必須項目です | Path to private key cannot be empty. |
最初の条項には何と書いてあるか | How does the first article run? |
条項では7カ月に 選挙があります | The articles say there's an election in seven months. |
ボクの仕事には 君にも話せないような 機密事項がたくさんあるんだ | There are certain parts of my job that I'm not gonna be able to talk to you about. |
そこで密度の項は1つだけです | Speed and viscosity, the kinematic viscosity, have no mass in them. |
最高の機密文書で | Oh, very technical and highly classified. |
我々の最高機密だ | the most guarded secret we have. |
それは機密情報だ | That's classified information. |
機密保持契約書だ | Nondisclosure agreement. |
関連検索 : 機密保持条項 - 機密保持条項 - 機密保持条項 - 秘密条項 - 機密事項 - 条項 - 機密条件下 - 機密性の条件 - 機密性の条件 - モデル条項 - プライベート条項 - コール条項 - クローズ条項 - ラチェット条項