"機知に富んだジョーク"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

機知に富んだジョーク - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった
His lecture ended with his witty joke.
彼は機知に富んだ人だ
He is a man of wit.
機知に富む 豪快
Resourceful?
何か非常に機知の富んだ何かに 対処している
We're dealing with something highly resourceful.
君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ
You are the wickedest witty person I know.
ジョークだ
It's a joke.
ごめん ただのジョークだよ
I'm sorry. It was just a joke.
ジョークだよ
A joke.
ジョークだよ
Just kidding.
ジョークだと
Does it look like I'm laughing?
ジョークだよ
I'm joking.
ジョークだよ
It's a joke, Walter.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ
The plane flew over Mt. Fuji.
マトリックス のジョークも削除されちゃったんだよね ? マトリックス にちなんだ隠し機能があったんだけど
In fact the Matrix thing has been removed right?
言葉遣いと話の間と姿勢に気をつけよう 呉越同舟で機知に富んだ人物と
All the style in your attitude that's society
ただのジョークだ
Curly Nell, that worked.
ただのジョークだ
Just a joke.
くだらんジョークのつもりか
Is this some kind of fucked up joke?
ジョークは知ってるからいい
And I know funny.
知恵は富に勝る
Wisdom is better than riches.
最低レベルのジョークなんだからね
A joke.
彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない
He is not witty or bright.
富士山はみんなに知られている
Mt. Fuji is known to everyone.
ジョークにしては意味不明だ
If that's supposed to be a joke, I don't see the point.
彼のジョークは最高だ
His joke killed me.
彼のジョークは最高だ
His joke was great.
ただの警官ジョークよ
That's a cop joke.
ジョークに屁理屈
Yeah, well, jokes and crappy theories.
ジョークか
Is that a joke?
ジョークか
Is that a joke?
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので 議論をしても負けています
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.
はは とんでもないジョーク
Ha, that's a fucking joke.
数学ジョーク
Mathematical joke.
ジョークなの
Genetically, humans and cows are separated by only a couple lines of DNA.
どこに住んでんの? デラ富樫の素顔は 誰も知らない
Nobody knows his true identity.
本当にバラエティーに富んだ質問ですね
If you had a genie granting you 3 wishes, what would they be? Wow..
彼は大変想像力に富んだ作家だ
He is a very imaginative writer.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので 議論をしても負けてしまいます
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.
君の名前をジョークに
I don't know any jokes about your name.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
ジョークにも著作権保護はありません
They share their designs.
普通は喋らないんだが... 特にナマコなんて だけどジョークの中だと みんな喋る...
Normally, they don't talk, sea cucumbers... but in a joke, everyone talks... so the sea mollusk says to the cucumber...
ジョークでしょ
I was invited to a bear event, it was called a Bear B Que.
ジョークは無し
No jokes?
他のジョークは
We have his signature.

 

関連検索 : 機知に富んだ機智 - 機知に富んだスタイル - 機知に富んだ会話 - 機知に富んだ応答 - 機知に富んだ個性 - 機知に富んだこと - 機知に富んだ返答 - 機知に富んだ発言 - 機知に富んだと冷やかし - 手の込んだジョーク - 機知に富みます - ジョーク - ジョーク - ジョーク