"機知に富んだスタイル"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
機知に富んだスタイル - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は機知に富んだ人だ | He is a man of wit. |
機知に富む 豪快 | Resourceful? |
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった | His lecture ended with his witty joke. |
何か非常に機知の富んだ何かに 対処している | We're dealing with something highly resourceful. |
君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ | You are the wickedest witty person I know. |
その飛行機は富士山の上空を飛んだ | The plane flew over Mt. Fuji. |
言葉遣いと話の間と姿勢に気をつけよう 呉越同舟で機知に富んだ人物と | All the style in your attitude that's society |
知恵は富に勝る | Wisdom is better than riches. |
彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない | He is not witty or bright. |
富士山はみんなに知られている | Mt. Fuji is known to everyone. |
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので 議論をしても負けています | My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. |
韓国スタイルだよ | American style |
カジタニ スタイルだぞ なんてね 次第に 生徒たちも自分のスタイルを 持ち始めます | Hey check it out folks, it's the mustard on the tie look, that's Kajitani Style, yeah! |
スタイルには | Choose a type of style, e.g., a character style. |
どこに住んでんの? デラ富樫の素顔は 誰も知らない | Nobody knows his true identity. |
本当にバラエティーに富んだ質問ですね | If you had a genie granting you 3 wishes, what would they be? Wow.. |
彼は大変想像力に富んだ作家だ | He is a very imaginative writer. |
いや 生活スタイルだ | No, not naturalists. |
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので 議論をしても負けてしまいます | My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. |
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ | Tom is quite knowledgeable about modern popular music. |
そうだろ 우영 韓国スタイルじゃん これ | It is our style! |
おまえらはなぜ同じスタイルなんだ | What are you guys gonna do? The same act? |
この本は言葉のあやに富んだ本だ | This book is full of figures of speech. |
スタイル名は空にはできません | The style name can not be empty. |
スタイル名は空にはできません | The style name cannot be empty. |
富樫さん ん... | Mr. Togashi... what's up? |
これが俺のスタイルだ | That's how I roll. |
スタイル | style |
スタイル | Stable |
スタイル | Style |
スタイル | Style |
スタイル | Pattern tool |
スタイル | Styles |
スタイル | Styles |
犯人は 常に機知に富み... 追い手を 惑わす発想で... 理想的な 逃走路を発見した | The killer, always resourceful... always thinking along lines that would baffle his hunters... had discovered an ideal avenue of escape. |
それぞれのスタイルがあるんだろうね | Everyone has their own style. |
富樫くん | Young Mr. Togashi... |
彼の一生は変化に富んだものだった | His life was full of variety. |
これから 似顔絵を作成します 狡猾で機知に富み 人をも殺す男の顔です | We're going to try to build a picture of a face... the face of a man who's cunning, resourceful, and deadly. |
ここでは最高のごちそうです と 彼女は書いています インディ ジョーンズは 機知に富んでいましたよね | A good snake properly cooked is one of the best meals one gets out here, she wrote. |
あんたのスタイルは気に入ってた | I like your style. Okay? |
機敏に動くんだ | If I had some steak on a string, you'd move real fast! |
システム概要傘のスタイル ツールのチェンジャーの機能を示しています | Diagrams gather all the drawings you may find useful for an umbrella style tool changer |
彼はたいへん想像力に富んだ作家です | He is a very imaginative writer. |
これから スタイルとスタイル セットをスタイル シートとしてエクスポートします | This is a powerful way to combine properties together. |
関連検索 : 機知に富んだ機智 - 機知に富んだジョーク - 機知に富んだ会話 - 機知に富んだ応答 - 機知に富んだ個性 - 機知に富んだこと - 機知に富んだ返答 - 機知に富んだ発言 - 機知に富んだと冷やかし - だスタイル - 機知に富みます - 豊富なスタイル - バラエティに富ん - 認知スタイル