"正味収入保険料は 書かれました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

書かれました - 翻訳 : 書かれました - 翻訳 : 書かれました - 翻訳 : 書かれました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり
let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance.
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます
So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies.
保険料は幾らですか
How much is the premium?
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や
Put it at 0 if you don't.
保険料は支払えませんでした
Nobody was processing the credit cards.
米医療保険料
I chose to crash this party myself.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした
We found that there is no information about freight or insurance in your quote.
終身保険の場合は 保険料を終身払い
I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario
保険に入ってますか
Does he have insurance?
賠償保険に入らなければならない スーパーヒーローの保険料は 一体いくらだろうね
Doctors have to carry liability insurance just in case they make a mistake and hurt their patients.
保険料を払い続ければ
That's the name of the policy, and if you were to die.
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です
look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year
保険料を支払うと
So I go to the insurance agent and the insurance agent says
どんな保険に 入られてますか
Ah, what kind of insurance do you have, Mr. Haskell?
保険会社に書類を 送りました
We've sent the paperwork to your insurance.
この保険料は確実に定期保険より高いです
You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty.
まさかの時のために彼は保険に加入した
He insured himself for a rainy day.
医療保険には入っていますか
Do you have medical insurance?
わずかに大きい金額を保険料とします これは あなたの見栄えに関係しません 固定の期間の一定の保険料です
So the insurance company will figure out those probabilities and charge you slightly more a larger amount but regardless anyway you look like, anyway you look at it... at a term policy fade fix premium for fixed term.
定期保険を買う事は非常に困難で たとえ 買えたとしても 巨大な保険料を請求されます 多分年間 6 000 ドル または 10 000 ドルでしょう この時点では 終身保険の保険料の方が安くなります
But maybe when you become seventy if you were seventy years old and you were asked for term life policy what you might not even be able to get one or if you if you were able to get one their will charge you huge premium.
それとも税収入のこと 社会保険の受給者を増やさず
But is this really about work? or about tax revenues?
保険金を 懐に入れてたのさ
Whoever heard of anything happening to a bridge?
終身保険に火災 盗難 自動車 ガン 入れ歯 四肢切断保険まで 契約してくれた
He comes up and buys whole life, term, fire, auto, dental, health with the optional death and dismemberment plan.
保険に入ってる
We have insurance.
個人医療保険に入ってますか
Do you have a private medical insurance policy?
かなり類似している人が 100人いて 彼らは 保険料1ドルあたり100 ドルの保険金を得ます
This is the case where you have 100 Sals, 100 people who are pretty similar to me, 100 Sals.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ
The insurance on his violin costs 200 a year.
無料提供で収入はなく
We've won a bunch of awards.
それさ あいつは保険で全額回収できる
That's the point. He collects 100 percent from the insurance.
高い燃費に保険料や 技術料のせいだ
Blame high fuel costs, blame insurance premiums, blame technology.
毎年あなたの保険料の1部は 保険会社内の一種の普通預金口座に移動します
Early on the first year premium using of that kind of just goes to the insurance company
保険会社が料金を ふっかけてきたので
Told you I was on top of it.
私は生命保険に入っています
I have life insurance.
保険会社は 無料健康予防管理を
They can no longer jack up your premiums without reason.
彼らが取得している総保険料です このポリシーの全体での総保険料です それを 私に保証している額で割った値です
The one way to think about it is to think about what's the total premiums they're getting over the life of this policy divided by how much they are insuring me for.
家族にもたらされる食料も収入も増えました 最後は
He's trebled his crop income, more food for the family and more money for the family.
特定の期間 生命保険を持ち これらの義務を満たすには 定期保険で 安い保険料を支払う方が有効でしょう
So you probably would have been back definitely would have been better off and if this was your point if you wanted to save some and stil have life insurance for a fixed amount of time.
もし健康保険に入っていなかったら 保険会社は 患者を差別するでしょう
Hardworking people out there sometimes two jobs, three jobs still don't have health insurance.
領収書は必ず保管してください
Make sure you save the receipt.
FDIC は保険します
You're guaranteed to get your 102 back, especially if it's
保険にも入れてくれないんだ
They don't even give me dental.
保険料が非常に高くなります 払い戻す確率が高くなるからです 終身保険では
In the term life case once you become sixty or seventy and insurance companies charge you a lot higher of premium to insure you for this amount, because they think there is a high probability that they would have to pay it off.
君は保険にちゃんと 入ってるか
Do you have insurance? If you do, you could always use more.
保険に入ってるだろ
He's insured.
多くの保険会社がこれをしました クレジット デフォルト スワップを書く事に
A lot of banks did this, a lot of insurance companies did this.

 

関連検索 : 正味収入保険料は、書かれました - 正味収入保険料は、獲得しました - 収入保険料収入 - 収入保険料 - 保険料収入 - 保険料収入 - 保険料収入 - 書かれたダイレクト保険料 - 純保険料収入 - 総保険料収入 - 総保険料収入 - ネット収入保険料 - ネット収入保険料 - 総収入保険料 - 総収入保険料