"死に至る"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
死に至る - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
死に至る | Then death. |
AIDS(エイズ は死に至る病 と | He was told that a cure did not exist. |
最悪の場合は死に至る | Or... you'll be dead. |
そして... 恐らく死に至る | Andand probably die. |
死に至る事象であり 状況です | Now this is of course not a disease per se. |
...かまれて25分で死に至るってさ | There's some species if you get bit, you die within, like, 25 minutes. |
日に当たると衰弱して 最後は死に至るが | The sunlight would severely weaken me and eventually, of course, I would die. |
わずか200ppmでも死亡に至ります | Hydrogen sulfide is very fatal to we humans. |
まず気になるのは 弾が何を痛め 死に至ったか | Yes, well, the first question is, what damage did that bullet exactly do? |
私たち一人一人の誕生から死に至るこの旅は | and in the future, well... |
ドラッグは人を死に至らしめる とにかく ノー と言うのです | Nancy Reagan was our general. |
死に至ってしまう 状態や状況の事です | Now this is, of course, not a disease, per se. |
私はどんな死因より多くの人を死に至らせるもの つまり老化について | Aubrey de Grey My name's Aubrey de Grey, from Cambridge. |
極限超音波を 受けた事が 死に至らしめた | Taken to its ultrasonic extreme, can be fatal, |
他国のリーダーを死に至らしめます このサイバー暗殺は | This device directs the pacemaker to malfunction, ultimately resulting in the foreign leader's death. |
cに至るまで | It stays at zero until some value. |
無限に至る際 | It's called the Dirac delta function. |
至る所に居て | They were everywhere. |
これに至るには | So we want to know what that set is equal to. |
ビジターは至る所に居る | The Visitors are everywhere. |
そして今に至る | This has become our life. |
血に至るまでな | Down to our blood. |
今に至るわけだ | To bypass all the other bodies. |
ジェームズ王に 至るまで | All the way to king james, |
ジュマと結託して多くの人々を 死に至らしめた事実 | You have been attacking this country. |
死に至るような損傷を 被る確率が 実際3倍も高い上に 症状を脱するのに | In fact, high school athletes are three times more likely to sustain catastrophic injuries relative even to their college age peers, and it takes them longer to return to a symptom free baseline. |
しかも至る所にある | And it's all over the place. |
暗号は至る所にある | Cryptography inhabits our every waking moment. |
ガリアルを死に至らしめたと 考えるのが自然です 更に 食物連鎖に毒素が | So, it seemed that the toxin that was killing the gharial was something in the food chain, something in the fish they were eating. |
そうすれば 彼の死が体制を非難し 何かを達することになるだろう 彼を死に至らしめたこと以上に | That way, he would indict the system and achieve something by his death over and above what the death itself achieved. |
そこに至るまでには | And to do so, we've had to believe in impossible things. |
神は 至る所にいた | There were gods up there then. |
ゾンビが至る所にいた | There were walkers everywhere. |
至ることになるのです | Sorry. |
プログラムは 至るところにある | There are programs running all over the place. |
8月21日に至るまでに | Moreover, we know the Assad regime was responsible. |
善に至る道は 神秘的に | A simple path to goodness needs |
限定的だということです 確かに 喫煙は死に至るだろうね でも大抵の場合は別のヤツが死ぬんだ | What this means is that warning signs such as these may only have limited impact. |
年間20万人を死に至らしめてます 本当に深刻な問題です | Noise kills 200,000 people a year in Europe. |
この道は公園に至る | This road goes to the park. |
ただしコンセンサスに至れると | And I think it's wonderful that we do. |
ーτに至るまで 0で | So what's going to happen here? |
詩とは至福至善の心は最善至福の時の記録である | Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. |
ローマは至る所に遺跡がある | Rome abounds with relics. |
命は地球の 至る所に在る | That life is as it is here on earth, here and now. |
関連検索 : 死に至ります - 死に至ります - 死に至ります - 死に至ります - に至る過程 - 結論に至る - に至るまで - 評決に至る - 結論に至る - 合意に至る - ピークに至るまで - ゲインに至るまで - 周りに至るまで - 認識するに至っ