"残さから"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
残さから - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
残された選択肢から | I had no practical skills. |
これからも残さなきゃ | At the end of the day its the music I listen that influences me, thats the way it was done. |
まさか残るのか | So, are you gonna stay here with him? |
やさしいか 残酷か | Is she sweet or cruel? |
女房に未練を 残さなかったからだ | Because you're not wasting time, hanging on to the woman's skirt. |
残さずにいたか | To keep this thing off the books. |
さらに 残りの西海岸 | And the rest of the West Coast. |
大きな残差は小さな残差よりも大きくなるからです | It has to do with the fact that in a quadratic version of the error, |
残業ですか クロスさん | Making overtimes, Mister Cross? |
残骸さえなかった | I mean, how much could it eat? |
取り残されたのか | Were they left behind? |
メッセージを残されますか | Would you like to leave a message? |
コーヒーがいくらか残っていたら 少し下さい | Give me some coffee if there is any left. |
お金をいくらか残しておきなさい | Please leave some money. |
残り半数はこれから 武装させます | Half of our men are still coming. We have to arm them |
メッセージは残さなかったわ | I didn't leave a message. |
何か残さなかったか 確かめなくちゃならない | Every time I leave a restaurant, I got to go through my pockets to see if I've left anything behind. |
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された | A stewardess was rescued from the wreck. |
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された | A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. |
残されたものが外部からの影響です | I'm making predictions of what I should get, subtracting them off. |
だからダークマターは残る | But super nova shocks would not effect dark matter at all. |
残酷ですからね | There's not a food today that's more maligned than foie gras, right? |
1人残らず燃やされるぜ | Every one of you is gonna burn. |
一人しか生き残らないのが残念だ | Too bad only one of you survive. |
僕は取り残されるのか | I'll just stay here, Christopher? |
どうやって生き残るかさえも知らない | It is helpless. |
大きな曖昧さをそこに残せるからです | I was more interested in the things in between, you know, because you can leave an enormous range for ambiguity there. |
残りたい人は残りなさい | Those who want to remain may do so. |
しかし 残念ながら | like nursery rhymes, for example there. |
残念だが分からん | I'm sorry, I don't know. |
奴らが生き残るか | Leave them... |
スタンプ 残れ さあ | Stump. Stay with us, man. Come on. |
残っていたら 少しください | If there is any left, give me some. |
血だらけの足跡が残された | Got bloody footprints all over the place. |
ヴァンパイアなら 血は1滴も残さない | A vampire would have drained those girls of every last drop. |
残念ながら 重さを量るセンサーと | The bad news is that there are both |
今日から始めたとして 残された10年では | Let's use fuel efficient cars. |
まだ善の心が残ってるからさ 感じるんだ | Because there is good in him. I've felt it. |
口座の残高は何でしょう だから 彼は マイナスの残高から始め | How much was in Stewart's checking account after the second deposit, so after both of these deposits right over here? |
彼らのパスポートさえ売ったから 何人かがそのまま残っている | You even sold their passports so some are still stuck there. |
コロンビアからエンタープライズ 残り40秒よ | Columbia to Enterprise. You've got about 40 seconds. |
恐れが残ってるから | Because I'm still scared. |
たくさんの残飯が残っていた | Lots of leftovers remained inside. |
秘密を残らず打ち明けなさい | Make a clean breast of your secrets. |
彼は無理やり残業させられた | He was forced to work overtime. |
関連検索 : から取り残さ - から取り残さ - 残りから - からの残骸 - からの残基 - から残りの - からの残留 - 残る知らさ - 残さ - 残さ - からの残り物 - からの残り物 - 残骸から無料 - さらにから