"残る知らさ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
残る知らさ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
どうやって生き残るかさえも知らない | It is helpless. |
残念なお知らせ | I have bad news. |
残念ながら知らない | I'm afraid I don't know him. |
私が知っている彼を知らなくて残念だ | You don't know him like I do. |
残念なお知らせです | I don't know how to do that. |
残念だけど 知らないわ | Um, sorry, I don't know her. |
でも 残念ながら 今 皆さんご存知のように | lacquer has been called japan . |
ご承知の通り 残念ながら | But the reason you would go to jail is to promote the creativity of the authors. |
1人残らず燃やされるぜ | Every one of you is gonna burn. |
お前の残虐行為を世界に知らせるんだ | The atrocities that you have committed will now be seen by the whole world. |
大家さんは 彼が残っていたことを私に知らせて | Street, but Holmes had not yet returned. |
君が残るなら俺も残る | If you're staying, I stay too. |
非常に記憶に残る すべての知性は それらに反映されているよう | The remarkably adult yet innocent expression of their open and serene eyes is very memorable. |
残念ながら 重さを量るセンサーと | The bad news is that there are both |
家族に残す金が いくら必要か知ってるな | Nothing for my family which, as you might remember, was the whole damn point. |
その悪い知らせは残念ながら本当だ | The bad news is only too true. |
残念ながら 友人の知り合いには | That's your real passion. |
彼らが残ってるなら基地にいるはずさ | Now if they exist, they're at the army base. |
まさか残るのか | So, are you gonna stay here with him? |
残された選択肢から | I had no practical skills. |
さらに 残りの西海岸 | And the rest of the West Coast. |
残念ながら .. 夢抽出のことをご存知 | I've been so locked up with this series of experiments, I'm afraid that... |
メアリーが知りたがってる 誰か彼女にメッセージを残さなかった | Mary wants to know,has anyone left any messages for her? |
残響音と反響音から この部屋の大きさを 知り得ることが出来ます | If you close your eyes right now in this room, you're aware of the size of the room from the reverberation and the bouncing of the sound off the surfaces. |
大きな残差は小さな残差よりも大きくなるからです | It has to do with the fact that in a quadratic version of the error, |
塵は残るけど 何も残らない | When you are dying, you are gone, forever. |
これからも残さなきゃ | At the end of the day its the music I listen that influences me, thats the way it was done. |
ずっと残るものを作ると知ったとき | Now we're sort of addicted to the book thing. |
兄貴が取り残されていらだってる | He won't be happy to hear his brother was left behind. |
知ってるさ 無能さをさらすな | I know. Don't let your incompetence hinder them. |
残りの物資の積み込が終わったら知らせろ | Notify me, when the rest of our supplies are on board! |
私の残金を知りたいか | You wanna know how much I've got left? |
ゼペットさんに知らせるか | What'll I do? I'll run and tell his father. |
知ってるさ 知ってるのさ | Oh but I do. Oh I know you. |
残りのジェダイは捕らえられ 処刑されるだろう | The remaining Jedi will be hunted down and defeated. |
そのうわさは残念ながら事実である | The rumor is only too true. |
そのうわさは残念ながら事実である | I'm afraid the rumor is true. |
残念ながら 両手がふさがってるんだ | Come, dear, we don't have all day. |
ここは地球上に残された全く未知の世界です | Exploration is a physical process of putting your foot in places where humans have never stepped before. |
まだ善の心が残ってるからさ 感じるんだ | Because there is good in him. I've felt it. |
なぜなら何かが それらを知っていて 見ているからだ 何が残こるんだ | So if all of these things were swept aside, because something knows them, something observes them, al these things |
なぜなら何かが それらを知っていて 見ているからだ 何が残こるんだ | So if all of these things were swept aside because something knows them, something observes them, all these things what is it that remains? |
残りたい人は残りなさい | Those who want to remain may do so. |
だからダークマターは残る | But super nova shocks would not effect dark matter at all. |
バグウエルになにをやってるか知らないが 奴を解放しないと 残りのページを渡さない | I don't know what you've done with Bagwell, but unless I see him, you're not getting the rest of the pages. |
関連検索 : 残る通知 - 知らされる - 知らさ - 残さから - 知らせる - 知らせる - キープ知らさ - と知らさ - 残る - 残さ - 残さ - 残高通知 - から取り残さ - から取り残さ