"民法の救済"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
民法の救済 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
みじめな貧民救済所みたい | It's like one big whineathon. |
難民達の苦しみを救済すべきだ | We must relieve the refugees of their suffering. |
彼らは難民救済の資金を集めている | They are appealing for money to help refugees. |
彼らは難民救済の資金を求めている | They are appealing for money to help refugees. |
難民たちの苦しみを救済するべきだ | We must relieve the refugees of their suffering. |
それが救済される唯一の方法です | That is the only way to salvation. |
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した | He contributed much money to relieving the poor. |
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した | The old man contributed a large sum of money to the poor. |
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した | He donated 10000 to the refugee fund. |
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した | He donated 10,000 to the refugee fund. |
世界の救済者 イエス | M.JESUS EL SALVADOR DEL MUNDO |
救済の子供たち | The children of salvation. |
何かの病気救済だ | I don't know, some disease. |
彼の救済は君次第だ | His salvation is out of your hands. |
救済者... ギリシャ語では ソテル | The savior The greek? |
民間人の救出時よ | You sent Mihradi and me to provide cover for some civilians. |
移住民がアラブ人を救い アラブ人が移住民を救う | Let's save lives together. |
ギリシャを救済するというのか | So I'll give you one in return. How you frame things really matters. |
銀行救済案について | We've got a few more details today from Geithner and the |
私たちは 救済なきゃ | We gotta bail out. |
救済する気はないか | Artie! |
人類救済の闘いが 今 始まる. | The war to save mankind begins now. |
1935年 救済 恐慌 回復 銀行 | They're talking about slavery in 1860. |
救済を待っているポーズだ | What are you doing? |
民主主義と経済成長の | It matters because this is a democracy. |
人々の救済よりも 経済上の収支を優先すべきと? | You're saying that the bottom line is more important than helping people. |
恵まれない連中の 救済週間か | What is this? Love Your Underprivileged Brother Week? |
民間人を救助する | We'll rescue the civilians. |
救済だという人もいます | Other people are saying it's the rapture. |
カエルを救う方法の前に | But don't worry, there's still hope. |
民主化や経済構造の面で | The nonviolent struggle is won in the real world, in the streets. |
救済の望みが再び消えたことを | NARRATOR |
非合法の移民だ | He's a wacko or an illegal immigrant. |
そして 神は救済 に変わった | That led to god is salvation |
法律では救えない | I know this is difficult for you. |
地球を救う方法は... | The only way to save the Earth... |
例えば 市民軍の解体や 経済の再建 難民の定住化 | And the kind of thing they're doing is demobilizing militias, rebuilding economies, resettling refugees, even liberating child soldiers. |
デジタル経済法と呼ばれる 民営の仲介機関に対して 市民の行動を取り締まる責任を負わせる | And here in the United Kingdom there's also concern over a law called the Digital Economy Act that's placing more onus on private intermediaries to police citizen behavior. |
ドリーを救う唯一の方法だよ | It's the only way to save Dory! |
アフリカの難民が救いを求めている | Refugees in Africa are seeking help. |
あなたの行動が 国民を救った | Your boldness has saved our people, Your Majesty. |
我らの民を救うために去った | He left to save our people. |
その後ローブ捜査官の救出法を | Then you will tell me how to save Agent Loeb. |
読ますに済む方法よ | No. On how to get out of it. |
経済 市民社会 そして国家 | We have three critical terms economy, civil society and the state. |
関連検索 : 救済法 - 救済法 - 民事救済 - 難民救済 - 民事救済 - 法の救済 - 国民の救済 - 法的救済 - 司法救済 - 司法救済 - 法的救済 - 救済法案 - 法定救済 - 救済療法