"気を取られました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
気を取られました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ニコラスに気を取られてかわしたわ | Eh, I pulled a nicholas and just dodged it. |
気管から細胞を取り除き 彼女から取った幹細胞をその気管に塗布しました こうして自分の気管を再生したあと | So, a Spanish woman who was dying of T.B. had a donor trachea, they took all the cells off the trachea, they spraypainted her stem cells onto that cartilage. |
彼は電気を取り除きました | He felt like they felt manipulated. |
花嫁気取りか 村を出られたのが嬉しいか | You look like a young bride. Glad to have escaped from the village? |
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした | The scenery diverted the driver's attention from the road. |
左に気を取られ207万円600円 | Powdered milk, please. |
彼女は気を取り直し また話し始めた | She pulled herself together and started to talk again. |
配列saved_commandsから読み取られた 同じコマンドセットを取得しました | Let's see how this works. |
一休みしたら彼女は生気を取り戻した | She came alive after taking a rest. |
彼は元気を取り戻した | He has galvanized back to life. |
トムは元気を取り戻した | Tom bounced back. |
気が変わられた時のため 取り置きしておきますわ | I'll hold a share for you in case you reconsider. Thank you. |
それらを取引が出来ました | I could trade it just like I could trade a share of IBM or |
首を取られずに済みました | You saved my neck. |
取り上げられた時は 救われた気がしました そして次はどれくらい呼吸を止めていられるかー | So, I felt very validated when the New England Journal of Medicine actually used the research for science. |
気管内吸引のサンプルを受け取りました | And basically on hospital day eight, that's when they called us. |
彼は他の事に気を取られている | He is preoccupied with something else. |
君が何をしているのかをトムに気取られるな | Don't let Tom know what you're doing. |
リディアったら 私の帽子を取る気よ | Lydia has torn up my bonnet and says she will wear it to church. |
気取らないで | Where do you think you live, knots landing? |
気象局へ連絡を取れ | Contact the weather service. |
あんたも気まぐれに手ぇ出して 人の仕事を取っちゃならね | And you, watch it. |
そこで通気口を全て取っ払いました | We decided we can't put a Do not enter sign next to the vent. |
お金を だまし取られたんです | I was cheated out of my money. I want to get it back. |
だからこそ 世界に正気を取り戻したい | This is the definition of sanity. |
エミール 私はあなたが気を取られて あなたを欠場する. | Emile Aja. |
物を取り上げられてどんな気分だ | I took your stuff. How does that make you feel? |
コントラストが気に入っています それから奥行に取り掛かりました | I love anything related to the desert, especially the contrast between blue and cream colors. |
いや違う スナイパーに こちらの動きを気取られたくない | No, no, no. I don't want the sniper to be aware of any of our movements. |
彼はそれを気取った態度でいった | He said that with an affected air. |
Oを これらの病気の知らせをもたらすための私を許し そして現在それを通知するポストを取った | And her immortal part with angels lives. I saw her laid low in her kindred's vault, |
クイーンを取られないこと でも クイーンを 取られてしまうことで | Now, if you're going to play good chess, a principle like, Don't lose your Queen, is very good to follow. |
サイレントそれらを取り出します | Silently take them out. |
こちらには 電気を取り込む 物質を入れる | It's what we find in our coins and anything galvanized. |
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した | The daughters recuperated from the shock of the death of their father. |
まだタフガイ気取るか | Is that you? Is that you? You're the big man? |
一緒にアメリカの元気を取り戻しましょう | Together, we will put Americans back to work! |
キツネは それを懸命に働く しかし アライグマは簡単に気を取られている | Foxes work hard at it, but raccoons are easily distracted. |
取り出して 実は この黒色炭素を 再び取り出します 空気中から除去したすすを利用して | And then I swap it out with the students and actually re release that carbon black. |
誰かに見られているような歩き方を することに気づきましたが 父の足取りに感心しました 父の足取りはまるで | And I realized that he was walking as if he was still under observation, but I admired his walk. |
天井に取り付けられている 気を付けろ | Rigged the ceiling. |
こちらは 大気から二酸化炭素を取り出し | This is a violent process. |
気を取り直して仕事に掛かった | I pulled myself together and started my work. |
花は雨のあと生気を取り戻した | The flowers revived after the rain. |
これでminidomを取得しました | From xml.dom import minidom. |
関連検索 : 私は気を取られました - 気を取られてしまいました - 気を取られます - 気を取られます - に気を取られます - 病気を取られます - 私は気を取られてしまいました - から取られました - から気を取ら - 縁取られました - バック取られました - ヤモリを縁取られました - ケシアオイを縁取られました - 蘭を縁取られました