"気を取り直します"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

気を取り直します - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼女は気を取り直し また話し始めた
She pulled herself together and started to talk again.
気を取り直して仕事に掛かった
I pulled myself together and started my work.
やり直す コードエディタで前に取り消した変更をやり直します
Redo Redo a previously undone change in the editor
直前の操作を取り消します
Undo the last move
直前の操作を取り消します
Redo the undone move
取り消した手をやり直します ツールバーの やり直すボタンと同じです
Redoes the last step. Same as the Redo button in the toolbar.
気を取り直して 彼女を見ると彼女がこう言いました
Have you lost your mind? Your sisters would be perfect for this. (Laughter)
ロボチェック博士は一瞬 椅子の上で ひるみましたが すぐ気を取り直し
You just think it's so good because you didn't read the book.
クサクサすることばっかりだけど 気を取り直して頑張っていきましょう
We've been moping around too much. It's time to pull ourselves together and keep trying.
最後に取り消された操作をやり直します
Redoes the last undone operation
最後に取り消した移動をやり直す
Redo the latest move
気を取り直したわけです さて一方では 僕の友達6人が
So she's noticed the unusual thing, but she's gone back to her normal life.
あなたも気を取り直せば きっと私に同意するでしょう
Surely you will come to be in agreement with this decision
一番最近の取り消された動作をやり直します
Revert the most recent undo operation
一番最近の取り消された動作をやり直します
Reverts the most recent undo action.
気取りすぎ
Should I talk dirty to you now?
彼は電気を取り除きました
He felt like they felt manipulated.
入力として取ります そしてインタープリタは出力を直接生成します
I, it takes as input, your program. That you wrote, And, whatever data that you want to run the program on.
磁気ベースを主軸に取り付けます
Move the spindle head down to the middle of Z axis travel
私の率直な気持ちを話します
Will government change?
直ちに救命処置に取りかかりました ですが
Four doctors and 7 nurses worked to save him.
自分を見直して 人生を取り戻せ
He does it because of ideological pussy inflicted instincts.
コードエディタで前に取り消した変更をやり直し
Redo a previously undone change in the editor
私たちは全てのショットを取り直し
These are some of the images of the coup.
直前の手を取り消します ツールバーの 元に戻すボタンと同じです
Undoes the last step. Same as the Undo button in the toolbar.
ゲームをやり直します
Restart the game
大物気取りか? 刑事気取りかよ?
What are you doing, playing the big shot?
彼は元気を取り戻した
He has galvanized back to life.
トムは元気を取り戻した
Tom bounced back.
直ちに仕事に取りかかることを勧めます
I recommend you to set about your business without delay.
正気を取り戻せ
DBone, I got your back!
正直 気が狂いそうになりますよ
Tom Green Yeah. And they've been dogging me for a year.
一緒にアメリカの元気を取り戻しましょう
Together, we will put Americans back to work!
電気負荷を作り出すプロジェクトに取り組んでいます
So tell us about this here.
気管内吸引のサンプルを受け取りました
And basically on hospital day eight, that's when they called us.
描き直し 設計し直す力を 取り戻さねばなりません しかし一方で 現行の政治組織には
We must revive politics as the power to imagine, reimagine, and redesign for a better world.
その場に残り 気を取り直して 午後の録音を続けました その夕刻 彼は驚くべきことを 記録したのです
Horrified, my colleagues remained behind to gather his thoughts and to record whatever he could the rest of the afternoon, and that evening, he captured a remarkable event the lone surviving male beaver swimming in slow circles crying out inconsolably for its lost mate and offspring.
もっと直接的なインタラクションを 取り込むプロトタイプの方法もあります
That will help us establish things like the team size and the scope of the game.
もし望んだ結果が出なければ 操作を取り消しまたやり直すのです
If you find you've messed up and the new object is not moving toward your goal, undo and try again.
取り出して 実は この黒色炭素を 再び取り出します 空気中から除去したすすを利用して
And then I swap it out with the students and actually re release that carbon black.
警察気取り
What are you, a narc?
鳩を取り出します
I stop in the middle.
優れた直感 を 理解します, ポジション ベクタ バルュド ファンクション の デリバチブ 取る 事 最小 の パラメトライゼシオン 有ります
And hopefully we'll be able to use that to understand, or get a better intuition, behind what exactly it means to take a derivative of a position vector valued function.
銀は病気を取り除く
Silver removes diseases.
やり直しますか
Do you want to retry?

 

関連検索 : 気取ります - 勇気を取ります - 蒸気を取ります - 勇気を取ります - 空気を取ります - 勇気を取ります - をやり直します - 勇気を取りました - 気取り - しこりを取ります - しこりを取ります - を取り戻します - を取ります - 仲直りします