"決して忘れません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
決して忘れません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
決して忘れませんし | We'll never forget you, Jack. |
決して忘れません そして | She said, I think you can do anything you want to do. |
ご恩は 決して忘れません | Thank you for everything. |
ご親切は決して忘れません | I shall never forget your kindness. |
決してあなたを忘れません | I'll never forget you. |
私はそれを決して忘れませんでした | I never forgot that. |
あなたの親切は決して忘れません | I shall never forget your kindness. |
あなたのことは決して忘れません | I'll never forget you. |
あなたのことは決して忘れません | I will never forget you. |
あなたのご親切は決して忘れません | We'll never forget your kindness. |
生きている限りご恩は決して忘れません | I'll never forget your kindness as long as I live. |
親切は生きている限り決して忘れません | I'll never forget your kindness as long as I live. |
ご親切は生きてる限り決して忘れません | I'll never forget your kindness as long as I live. |
皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません | I'll never forget having a good time with you all. |
ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう 私達も忘れません | Jane will never forget this past year. Neither will we. |
君に会ったことを私は決して忘れません | I will never forget seeing you. |
私が君に言ったことを決して忘れません | I'll never forget what you told me. |
君に会ったことを私は決して忘れません | I'll never forget meeting you. |
ヴァルカンの子供は決して 餌の時間を忘れません | Vulcan children are never late with their sehlat's dinner. |
私は決してあなたの親切を忘れはしません | I shall never forget your kindness. |
私は決してあなたの親切を忘れはしません | I'll never forget your kindness. |
君に出会ったことを決して私は忘れません | I will never forget seeing you. |
君に出会ったことを決して私は忘れません | I'll never forget meeting you. |
私は君が私に言ったことを決して忘れません | I'll never forget what you told me. |
私が生きている限り彼のことは決して忘れません | I'll never forget him as long as I live. |
私が生きている間は彼のことを決して忘れません | I'll never forget him as long as I live. |
神は小さな親切でも決してお忘れになりません | God never forgets even a small kindness. |
決して触れません 触れません | And then on this side it's going to get really close, but never touch. |
決して忘れない | That is forever hers. |
決して忘れない | I never forgot it. |
決して忘れない | I will not soon forget it. |
忘れませ ん | Save our class, just this once! I will never forget your kindness! |
私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません | I will never forget the day when I first met him. |
私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません | I'll never forget him as long as I live. |
表情で 私は決して忘れません 彼はちょうど私を見た | And he turned and looked at me. with a look I'll never forget. |
忘れませんよ | You can't forget. |
すいません 忘れました | I'm sorry. I forgot. |
私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません | I will never forget your kindness as long as I live. |
デイビッド すみません 忘れていました | Phone Did you complete that thing about a month ago? That photocopier training? |
これを忘れていませんでしたか | I think you left this in Dylan's room. |
我々は 決して恐れません | We will not be intimidated. |
すみません 宿題忘れました | I'm sorry, I forgot to do my homework. |
フェミニズムは決して廃れていません | (Laughter) |
彼は決して忘れなかった | He never forgot me. |
宿題を忘れてしまって すみませんでした | I'm sorry, I forgot to do my homework. |
関連検索 : 私は決して忘れません - 忘れません - 忘れていません - 忘れていません - 忘れられません - 忘れられていません - 忘れて忘れて忘れてしまいました - 決してしません - 決して忘れない - 決して忘れない - 私は忘れません - 忘れてはなりません - 忘れてはいけません - 忘れてはいけません