"忘れられていません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
忘れられていません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
光景が忘れられません | Later on, we took them home. |
忘れませ ん | Save our class, just this once! I will never forget your kindness! |
モハメドの顔も忘れられません | That little face still haunts me. |
これらの頭脳を忘れてはいけません | I mean art was my best subject in school. |
忘れませんよ | You can't forget. |
決して忘れませんし | We'll never forget you, Jack. |
忘れちゃいませんよ | Think I forgot? I didn't forget. |
すいません 忘れました | I'm sorry. I forgot. |
これを忘れていませんでしたか | I think you left this in Dylan's room. |
デイビッド すみません 忘れていました | Phone Did you complete that thing about a month ago? That photocopier training? |
決して忘れません そして | She said, I think you can do anything you want to do. |
その言葉は一生忘れられません | And then he added something |
今日の出来事は忘れられません | ... cannot forget today's events. |
教科書を忘れてはいけません | You must not forget your schoolbooks. |
丸括弧も忘れてはいけません | There's an identifier. That's the name of the function. |
忘れないから 任せて | I promise. I won't forget. You can trust me. |
ご恩は 決して忘れません | Thank you for everything. |
すいません テーブルにライターを忘れてますよ | Sorry. You forgot your lighter at the table. |
毛のことも忘れてはいけません | It's the face where we're attracted to with that. |
すいません 床を書き忘れていました | (Applause) (Music) |
トムさんはまだ メアリさんのことを忘れられません | Tom still can't get Mary out of his head. |
ご親切は決して忘れません | I shall never forget your kindness. |
決してあなたを忘れません | I'll never forget you. |
その日は氷点下45度 忘れられません | We arrived at the South Pole. |
(笑) すいません 1つ言い忘れていました | (Whistling) (Laughter) |
親切はいつまでも忘れません | I'll always remember your kindness. |
忘れ物はありませんね | Now, you didn't forget anything? |
あの言葉は忘れません | Your reproof I shall never forget. |
忘れられないんだ | I can't get it out of my head. |
何かを言い忘れているかもしません | So they're a handful. We hope you get one. |
おまえを忘れられないんだ | All I want is you, dear. |
忘れられてしまいました | And that's a very plausible idea. |
私はそれを決して忘れませんでした | I never forgot that. |
そして これらのすべては 物語です これを忘れてはいけません | It can only be understood in the context of story, and everything, all of this is story. |
すみません 宿題忘れました | I'm sorry, I forgot to do my homework. |
忘れられん赤い目だ | It's the red eyes I can't forget. |
このことを忘れます あなたからは呼び出されていません | I forgot. It's not your call. |
ご親切は一生忘れません | I will never forget your kindness as long as I live. |
あの時の顔も忘れません | The turn of your countenance I shall never forget. |
ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう 私達も忘れません | Jane will never forget this past year. Neither will we. |
バッファローの強さを 忘れてはなりません | You don't want to forget how tough it was for Buffalo. |
忘れられるなら 忘れてみろ | What are you doing to me? |
ええ 届いたのをお知らせするのを忘れてしまってすみません | Yes, sorry, I forgot to acknowledge it. |
すみませんが お名前を忘れてしまいました | I'm sorry, but I have forgotten your name. |
生きている限りご恩は決して忘れません | I'll never forget your kindness as long as I live. |
関連検索 : 忘れられません - 忘れていません - 忘れていません - 忘れません - 最も忘れられません - 忘れられています - 忘れてはいけません - 忘れてはいけません - 決して忘れません - 忘れて忘れて忘れてしまいました - 忘れられていました - 忘れ去られています - 忘れ去られています - 忘れられるかもしれません