"決して緩いです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
決して緩いです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
このシャツは少し緩いです | This shirt is a little bit loose. |
少し緩めて | Give yourself a bit of slack. |
少し緩めて | Give us a bit of slack. |
緩い | Loose |
ディック 緩んできてる! | Dick! |
量的金融緩和です | So this right over here, that is |
つい気が緩んで | I'm not very focused tonight. |
ここでスピードを緩めて | And eventually, the Western countries get healthier and healthier. |
我々が緩んで製品を持っています | We have a product on the loose. |
需給関係が緩和している | The supply demand balance is relaxing. |
メグの靴は少し緩い | Meg's shoes are a little loose. |
この靴は少し緩い | These shoes are a little loose. |
プレドニゾンで緩和を | I'll prescribe some prednisone. |
私の神経はすべての日に緩んでいる | A nautical term, referring to his getting back out of the room, I suppose. I daresay so, said Cuss. |
膨らむことで圧力を緩和しています 残りが圧力です | Its the pressure in the blood that is actually causing the vessels to balloon out. |
彼が緩んでさせてはいけない | Hold him! Shut the door! |
遅くて緩やかすぎです 私の考えでは | To me, the pace of political changes is too slow, too gradual. |
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい | Check all the loose knots and fasten them tight. |
緩めすぎないように 緩めすぎると大変なことになります | Repairman ... Not too far out. Front poles, preferably. |
このボタンは緩い | This button is loose. |
ねじを緩めて ランプ カバーを取り外します | Loosen the screws and remove the lamp cover. |
握るのが緩すぎたら逃げてしまう | If you hold it too tightly, you crush it. |
いや まだ緩いよ | No. No, in fact I think it's quite... baggy. Baggy? |
そっちは緩めて | I heard a little voice saying, OK. You muscles, you've got to contract. |
ただ ロープを緩めて | Just need to loosen the rope. |
少しだけお水を加えて緩くしてあります | When beating the egg, add in just a little water to loosen the mixture. |
ネジが緩んでるぞ | He's got a screw loose. |
どうして包帯が緩んだの? | Not for Long. |
東側は見渡す限り緩やかです | We should probably put in a rail or something. |
その道は緩やかに西にカーブしている | The road curves gently towards the west. |
煙草の吸いすぎで 気が緩んでおったな | Your love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind. |
葉は緩め | He bit the end savagely before Kemp could find a knife, and cursed when the outer |
ラジエータファン 緩衝器 | (Laughter) |
緩慢な死 | Slow death. |
彼らは一緒に来るとき 彼らは他の誘致します 環境内で 内緩んでいる磁場 強度に類似していないこれらの緩い磁場 | Plasma comes to be made... in the universe, when they come together, they attract other magnetic fields, which are loose within, within the environment. |
技術革新のドレスコードを緩めてしまいました 笑 | But some other people do, and they've kind of crashed the party and loosened up the dress code of innovation. |
着地が緩やかになるだけです | If it comes out six months late, so what? |
それを気泡ゴムで緩衝させます | Don't let the size fool you, it's very powerful. |
緩やかに消えるライトを導入しました 覚えていますか | And then somebody, I think it was BMW, introduced a light that went out slowly. |
道は緩い下り坂になっている | The road descends slowly. |
問題を緩和したというのは | The white dots are comparisons, nothing changed. |
掛け金が緩んでいたのかも | Well, there's a rabbit missing. |
掘削部がまだ緩い | MineStrike's still loose. |
クレジット サイクルのピークとします クレジットの評価が 緩和な年です | Well let's say, 2005, in our imaginary universe was the peak of the credit cycle. |
そこで条件を少し緩くしましょう | Maybe a single individual is misclassified or so. |
関連検索 : 緩い緩いです - 決して緩い希望 - 緩いです - 少し緩いです - 少し緩いです - 緩いでした - 緩いとして - スクリュー緩いです - キック緩いです - 涙緩いです - むしろ緩いです - 緩和しています - 決して少ないです - 緩んで来ています