"法令を発行"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

法令を発行 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

令状なんて発行してない
No Federal warrants have been issued for them!
バウアーとレニーを妨害するために 令状を発行した
I sent out the warrant, to sideline Bauer and Renee.
車の手配令状を発行したの? なんだって?
Did you issue a federal warrant on this vehicle?
新法を施行し効力を発生させるのは
But not all the vessels have those to date.
そして法令と
Every city, county, state did their own thing.
緊急指令13号発令 総員退避
I'm initiating general order 13. We're evacuating!
捜査当局は容疑者を 逮捕したと発表 最高司令アンナの 令嬢暴行事件の
Authorities announced the arrest of a suspect in the assault on High Commander Anna's daughter.
これを読めよ 令状法だ
Well, you should read this... Warrant law .
答えは法令にあります 米国憲法は 自由に発言する権利を保障しています
I know there are some who ask why we don't just ban such a video.
師団長は命令を下した 彼の不法行為を罰することを
The Division Commander has ordered us to punish him for his misconduct.
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した
The commander gave orders that his men fire at once.
法令の力ではなく
How do you do it within the economics that we have today?
第一発射管用意 命令を待て
Ready tube one. Hold for my order.
現在行われている発電の方法では
If you burn natural gas, no.
司令船へ行き命令を待つがよい
Go out to the command ship and await my orders.
私の命令ですべて発射しろ 発射
On my command all fire. Fire.
指令66を 実行せよ
Execute order 66.
上海の艦長に 発艦命令を 今直ぐ
Tell the captain of the Shanghai ship to leave, immediately.
未成年魔法使いの制限事項令 を
Underage wizards aren't allowed to use magic at home.
陛下は法令を 承認されましたか?
Has Your Majesty approved the decree?
治療法を開発するとは
Well, what does this really look like?
1801年 トゥーサンは憲法を発布し
And so he actually declared himself governor for life.
侵入方法を 発見すれば
Tell me how he got in.
緊急指令 1階で犯罪発生
All units, code 2. Perpetrator on main floor.
指令長 東車両基地で爆発
An explosion at the East Rail Yard!
すでに発見されたものの間を 旅行する方法である
between them has already been discovered
命令をすべて実行した
I did what you told me to do!
行くな 命令だ
Let's get them, let's do it. Stand down, Mother.
彼の命令はそのまま法律だ
His word is law.
刑期短縮の法廷命令により 執行猶予つきで 刑期は9年
You'll be on probation, see a courtordered shrink the whole nine yards.
Kopete の開発方法を教えるデモプラグインName
Demonstration plugin for teaching Kopete development
安全な方法を開発するまで
I will try to develop a safer technique.
監房エリアAA 23に 非常警報を発令しました
We have an emergency alert... in Detention Block AA23.
開発した方法だぞ
In this very lab.
命令を無視してオレを行かせろ
Authorize me out of here! Screw the orders!
券を再発行しろ
I want you to fix this.
治療法の発見の話だ 君は治療法を見つけた
Treatment? Who's talking about treatment?
発行日
Issue date
発行者
Issuer
発行者
Issuer
物事を行う方法
I'll ask my mother about it, she said. She's one o' them that nearly always sees a way to do things.
軍に実行命令を出しました
I've issued the order To our military to proceed.
大統領は憲法を停止し 戒厳令をしきました
The President suspended the constitution and imposed martial law.
命令は実行するが
Oh, I'm following direct orders, sir.
その科学者は法則を発見した
The scientist found out laws.

 

関連検索 : 法令発行 - 発行した法令 - 勅令を発行 - 令状を発行 - 命令を発行 - 令状を発行 - 令状発行 - 命令発行 - 法令を発行しました - 不法行為法令 - 法律を発行 - 法案を発行 - 令状の発行 - 差止命令を発行