"法律サービス市場"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

法律サービス市場 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

グレーターボストン法律サービス住宅部門の
So my freshman year of college
善良な市民は法律に従う
A good citizen obeys the laws.
最終的なすべての商品やサービスの市場価値
So this is the more formal definition of GDP
法律上
Legally, it belongs to the estate of Harry Montjoy.
その新しい法律が市民から自由を奪った
The new law has deprived the citizens of their liberty.
市民が法律を書いています 私たちが政府の
Russia is using wikis to get citizens writing law together, as is Lithuania.
法律です
It's the law.
誰の法律?
Whose law?
そして 彼は法律に携わりました 現在の法律と同じ法律だ
And he followed the law, which is same law as the law now.
法律が書かれた時 私はその場にいた
I was there when it was written.
誰の法律が?
Whose law?
彼は法律情報サービス会社Westlawの 法務データベースもダウンロードしていたことです スタンフォード大学の法学生のあるプロジェクトで
The best evidence for that was that when he was at Stanford, he also downloaded the whole Westlaw legal database.
この法律はすべての場合に当てはまる
This law is applicable to all cases.
法律ですから
It's the law.
(GitHubユーザ _BAR_ 法律家)
This, graphically, was the answer.
法律ができた
It's a law now!
これが法律だ
That is the law.
町であんたが法律なら ここじゃ俺が法律だ
In town, you're the law. Out here, it's me.
市民とは自主独立した人で 自分で法律を採決します
First, I'm not a citizen.
米国の多くの都市や州で同様の 法律ができています
Already takeback laws are popping up all over Europe and Asia.
目指す市場は1つ 炭素質自律移動 ペイロード 打ち上げです
One per company. That's not it.
トロール市場 トロール市場ですって
The troll market! The troll market?
いや なぜ法律を?
No.
法律もそうです
It's not just hammers and gadgets, like laptops.
法律ではそうだ
Is that such a crime?
ああ 俺が法律だ
Yeah, my law.
現在の法律では
Well, under present law.
法律チームを呼ぼう
I'm calling a forensic team.
法律事務所は左
Law firm is on your left.
地域レベルで公的サービスが賄えます この市場を行政の最高峰の
It's about public spending going through these markets to buy public services at the local level.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律が改正された
The law was changed.
その一方で 法律は
It hits very close to home.
法律で銃は禁止だ
The law says no guns.
おめえが法律かよ
You the law?
法律的に出来ない
Not legally.
これは法律だ 閣下
It is the law, my lord.
ヒューズ法律事務所です
Hewes Associates. Can I help you?
法律では救えない
I know this is difficult for you.
法律上の理由でね.
For legal reasons.
法律を破ってもか?
Even if it means breaking the law?
素晴らしい法律部
Great legal department.
検討点は有効市場の大きさ 対象市場の大きさ 市場の成長率 市場は下り坂か
So in summary, the questions you want to ask are how big can this be, how much of it can we get, what's the growth rate of the market, is the market itself declining or is it in flux or is it taking off? and most importantly here is talk to customers and the sales channel, and next important is you can get some pretty good market size estimates by competitive approximation if it's an existing or resegmented market, or even if we're going to clone a market outside the US.
それは法律違反です
That's against the law.
法律には 従うべきだ
We should obey the law.

 

関連検索 : 法律サービス - 法律サービス - 市場サービス - サービス市場 - 法律サービス業 - 市場規律 - 非市場サービス - 法律相談サービス - 場所の法律 - 職場の法律 - 市場法制 - 市場寸法 - 法人市場 - 法的市場