"流体の流れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
流体の流れ - 翻訳 : 流体の流れ - 翻訳 : 流体の流れ - 翻訳 : 流体の流れ - 翻訳 : 流体の流れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
静流 全体に... | All of it. |
体全体の流れを作り出します | Systemic flow. |
体内を流れる血液を | Imagine the blood flowing through your body |
これは体全体を流れる循環 体循環です | Let's now keep going and talk about the second part of the circulatory system, which is the systemic circulation. |
体循環というのは体全体の血液の流れです | Let me start there. For the systemic circulation, I'm gonna start in the left ventricle and it's gonna go round to the body. |
脂肪吸引流体には | (Laughter) |
奔流 のごとく流れ落ち | You see it as a light pulsation. |
全ての物体は外に流れていき | like when the Enterprise goes into warp. |
電流を流せば 千倍の電流を | If you put electricity on them, they emit light. |
船から死体が流れてきたぞ | A body from the boat washed up on the beach. |
それは我々の体に入り そして流れ | It moves inside of us, flows through our bodies. |
流れ | Flux |
流れ | Flow |
流れ | Follow |
流れ | Flow? |
手首を流れる血を おまえの体に | Except your heart |
手首を流れる血を おまえの体に | But I cannot carry on |
上流から流れてきた | It's floated down from upstream. |
でなければ 電流が流れる | the generator will start. |
中底を閉めた時には このゴムが絶縁体となり 電流は流れない | When the bottom of this drawer is closed, this piece of rubber also stops the flow of electricity. |
彼らの体型と流線形のデザインが | That's one of our bluefin at the Monterey Bay Aquarium. |
俺達には この流れはただの流れだ | It's fantastic. |
血流に流れるプラークも塊を作る 前のビデオで学んだようにこれらの塊は下流に流れて | So, everything the part of the plaque that hasn't moved can experience clotting, and the part of the plaque that is dumped in the bloodstream can also clot. |
暖流が四国の沖を流れている | A warm current runs off the coast of Shikoku. |
脂肪流体が出てきます | So you could go in, you could get your tummy tuck. |
流体力学も関係します | You've got gravity, you've got the centrifugal force, you've got the fluid dynamics. |
使えるのは 流体向けだけダ | Only our technology contains the fluid. |
流れ星 | Falling Stars |
流れName | Flow |
流れ星 | A shooting star. |
流れだ | Flow. |
時の流れは | How had I spent my valuable time? |
インタビューの流れは? | Well, I'll do the lead in for you. |
乱気流 乱気流 | Turbulence. Turbulence. |
電流は流れたり 流れなくなったりするでしょう | And you start having the same kind of traffic jams that you have in the ion channel. |
ペルー海流は ガラパゴスに向かって流れてきています この赤道潜流と呼ばれる海底海流は | And so you can see this current coming up in this case, the Humboldt Current that comes all the way out to the Galapagos Islands, and this deep undersea current, the Cromwell Current, that upwells around the Galapagos. |
微小電流を流す | The commutator. |
この電極から 電流は外へ流れ出る | This is where the supply of current flows out from, you see? |
コンピュータでは 電流が流れていれば 1 を | And when you turn off the gate, there's no current flowing through the device. |
流された | The current pulled him out. |
河童の川流れ | The best swimmers are oftenest drowned. |
トイレの流れる音 | (Toilet flush) |
死体が流れていくのを何度か見ました | But many die. |
まるで地球を流れる水流です | The blood veins in our hands echoed a course of water traces on the Earth. |
人間の体に流れ込みます 事実 大量のイルカが | And that huge load was passing into the people that ate this meat. |
関連検索 : 流れる流体 - 流れる流体 - 体の流れ - 流体の流量 - 流体の流線 - 流体の噴流 - 流体流出 - 流体流路 - 流体 - 流体の