"流行しています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
流行しています - 翻訳 : 流行しています - 翻訳 : 流行しています - 翻訳 : 流行しています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
値切りが 流行しています | We see high end haggling in fashion today. |
現在PEGが流行しています | But in Python and JavaScript, people memoize all the time. |
パリでは何が流行していますか | What's in fashion in Paris? |
ミニスカートがまた流行している | Mini skirts are back in fashion again. |
園芸がここ数年 流行しています | Gardening has been popular for some years. |
今何が流行っていますか | What is popular now? |
今インフルエンザが流行ってます | There's a lot of flu going around now. |
今インフルエンザが流行ってます | The flu is going around now. |
先に行ってください すぐに合流します | Go ahead, I'll join you soon. |
今年はどんなコートが流行していますか | What sort of coats are in fashion this year? |
他にも コレラが大流行していました | But in 1832, as you can imagine, the economic situation was not good. |
エアロビクスが大流行している | Aerobics is all the fashion. |
赤色は流行していない | Red is out of fashion. |
静流 行ってらっしゃい | Get going! |
流行はすぐ変わります | Fashions change quickly. |
流行っていますよ ぶどう園や農園に行く アグリツアーです | We also see the trend toward tourism that's a little bit more low key. |
流れてはいけない方へ血液が流れてしまいます | But one of the most common defects would be that you would have a communication between these two. |
今年はロングドレスが流行している | Long dresses have come in fashion this year. |
スペイン風邪が流行しました | United Kingdom is going down. |
長いスカートが大変流行している | Long skirts are very much in fashion. |
流行ってる | It's an epidemic. |
これが今の新しい流行です | This is the new hip! |
そして逆方向に電流を流します | It could be something like a wind farm. |
そのころロングスカートが流行していた | Long skirts were in fashion in those days. |
今 フランス風のドレスが流行している | The French style of dress is in vogue just now. |
恐ろしいインフルエンザが 流行ってるわ | There's a horrible flu bug going around. |
だから 銀行は抵当流れしますが | Here are the keys to the house, foreclose on it. |
行こう 加重電流を流した | Come on, I've overloaded the power system. |
ささっと流してしまいますが | And look at these images. |
現在では流行が抑えられ あっという間に 流行が終息すると思われます しかし 明らかな教訓として | Now all of these outbreaks that I just showed you, these are under control now, and it looks like they'll probably stop very, very quickly. |
ロングスカートは流行ってないよ | Long skirts are out of fashion now. |
ロングドレスが流行した | Long dresses stayed in fashion. |
そしてそのまま 合流地点までやつらを尾行する | And then following them to the rendezvous. |
常に流れている海流が 問題を解決します | Let's use our enemy to our advantage, OK? |
どんな種類のコートが今年流行っていますか | What sort of coats are in fashion this year? |
ああ 最近流行ってるらしいね | Oh, yeah, that's getting very popular now. |
黒いコートが今年の冬流行している | A black coat is in fashion this winter. |
黒いコートが今年の冬流行している | Black coats are in fashion this winter. |
結構 流行っていました これは とても小さな | Yeah, there's 38 million of them sold worldwide. |
文化交流が行われました | Yes. gt gt Narrator |
下位の中流層に移行します そうすると | Well, poor do not remain poor they become lower middle class. |
風や海流で流されるようにします 運がいい時は一晩で進行方向に | Well, I plan my route so that I'm drifting with the winds and the currents while I'm sleeping. |
歳で流行についてけない | But there is nothing we can say. |
男捜しに流行語... | Ahh, find a man, coin a phrase. |
映画が若者の間で流行している | The movie is popular among the youngsters. |
関連検索 : 流行していました - 流しています - 流行している - 並行して行います - 並行して行います - 新しい流行 - 新しい流行 - 走行しています - 介して行います - 飛行しています - 同行しています